1. Фригато
  2. /
  3. Краткие содержания
  4. /
  5. Грозовой перевал

Краткое содержание романа «Грозовой перевал» Эмили Бронте

Настройки

Размер шрифта
Цвет текста
Цвет фона

Единственный роман известной поэтессы написан в начале девятнадцатого века, является образцом романтического произведение. Он раскрывает черты жизни дворянства того времени, особенности быта и поведения. Идеально поостренный сюжет, смена повествователей делает роман Эмили Бронте «Грозовой перевал», с кратким содержанием по главам которого предлагается ознакомиться ниже, мировым шедевром.

Действующие лица

  • Хитклиф – мальчик-сирота, взятый на содержание хозяином семейства Эрншо, впоследствии владелец Грозового перевала и Скворцов, человек жестокого, беспощадного нрава, порывистый, сильный, гордый.
  • Кэтрин Эрншо – дочь мистера Эрншо, затем жена Эдгара Линтона, мягкая, романтическая натура, мечтательная.
  • Хиндли Эрншо – сын мистера Эрншо, слабовольный, злопамятный человек, склонный к вредным привычкам.
  • Эдгар Линтон – сын мистера Линтона, муж Кэтрин, тактичный, образованный человек.
  • Изабелла Линтон – его сестра, впоследствии жена Хитклифа, своевольная, кокетливая.
  • Кэти – дочь Эдгара и Кэтрин, сильная, мужественная девушка.
  • Линтон – сын Хитклифа и Изабеллы, муж Кэти, болезненный, упрямый, самолюбивый.
  • Миссис Дин – экономка, воспитательница Кэти, рассказчица.
  • Гэртон – сын Хиндли, упрямый, своенравный молодой человек.
  • Мистер Локвуд – постоялец, рассказчик.


1

Мистер Локвуд решил уединиться, уехав подальше от городской суеты. Он поселился на Мызе Скворцов, который был в нескольких милях от поместья, называемого «Грозовой перевал». Оно получило такое название из-за неблагоприятных погодных условий. Хозяин поместья, мистер Хитклиф, оказался хмурым, довольно негостеприимным человеком. Он был не рад новому постояльцу.

Вокруг дома бегали сторожевые собаки, очень злые.

2

Днем мистер Локвуд пошел на Грозовой перевал, как обещал хозяину. Долго стучал в дверь, но открывать ему не хотели. Наконец все же нехотя его впустили. Он вошел, увидел хозяйку и решил, что это – жена мистера Хитклифа. Но тот в ответ рассмеялся. Она была слишком молодой для него. Он объяснил, что эта женщина – его невестка, жена покойного сына. Там же жил молодой человек, которого гость принял за сына хозяина. Но и тут он ошибся. Молодой человек назвал свое имя – Гэртон Эрншо.

Постоялец собрался возвращаться и попросил дать ему проводника, поскольку погода ухудшалась. Но хозяин отказал ему. Тогда он просил ночлега, но мистер Хитклиф не разрешил. Гость обиделся и решил идти один. Но собаки догнали его, набросились. От волнения у него пошла носом кровь.

Ключница сжалилась над ним, повела в дом. Она дала ему комнату для ночлега, но просила хозяину не говорить об этом. Он почему-то не любит, когда здесь ночуют.

3

Мистер Локвуд поставил свечу на стол, лег спать. На столе лежало несколько книг. На краске стола были нацарапаны имена –Кэтрин. У гостя начали слипаться глаза.

Проснулся от того, что огонь свечи касается переплета книг. Он встал, начал читать. Это был дневник Кэтрин. Она писала, что тоскует по отцу, а брат не может ее утешить после смерти родителя.

Зато ее утешает дружба с Хитклифом. Но Хиндли ругает его, хочет выгнать из дома. Он даже смеет ругать отца, что привел этого мальчишку в дом и слишком разбаловал его.

Локвуд не заметил, как заснул за чтением. И все прочитанное стало ему сниться. Он увидел кошмар, во время которого громко закричал. На крик прибежал хозяин, страшно недовольный, почему гость лег в этой комнате.

Локвуд не смог заснуть, стал ходить по дому. Невольно он стал свидетелем, как хозяин распахнул окно, начал кричать куда-то вдаль, звать какую-то Кэтрин, называя ее «любимой и дорогой».

Гость спустился вниз, увидел невестку Хитклифа, читающую книгу у камина. Хозяин грубо накричал на нее, она смело ему отвечала. Хитклиф вызвался все же проводить гостя до парка, сказав, что дальше он не сможет сбиться с пути.

4

Придя домой, Локвуд поинтересовался у миссис Дин, экономки, про Хитклифа и бывших хозяев этого дома. Та ответила, что живет на Мызе Скворцов восемнадцать лет. Она переехала сюда с госпожой Кэтрин и осталась нянчить ее дочь Кэти, когда мать умерла.

Невестка Хитклифа – дочь покойной Кэтрин Линтон. А Гэртон – племянник покойной госпожи. В этом доме жили раньше Линтоны. А на Грозовом перевале жила семья Эрншо. Миссис Дин была у них экономкой, а до нее семейству Эрншо прислуживала ее мать.

У мистера Эрншо было двое детей, мальчик Хиндли и девочка Кэтрин. Однажды он поехал по делам, обещая привести детям подарки. Вернулся он поздно, объяснив жене, что его чуть не убили. Вдобавок он привез с собой маленького беспризорного мальчика, которого нашел умирающим от голода в Ливерпуле.

Он был очень грязным и напуганным. Хозяин приказал помыть его, привести в порядок и накормить. Он дал мальчику имя своего покойного сына – Хитклиф. Жена смирилась с этим, а дети обиделись, что отец не привез им подарки.

Вскоре жена мистера Эрншо умерла. Хиндли ненавидел приемыша, всячески притеснял его. А с Кэтрин приемный мальчик подружился. Дети росли, их дружба превратилась в нечто большее.

5

Мистер Эрншо заболел и умер. Кэтрин плакала сильно, а Хитклиф трогательно утешал ее.

6

Хиндли приехал на похороны отца с молодой женой. Она сильно кашляла, выглядела слабой и больной. Хиндли стал еще больше притеснять Хитклифа.

Однажды они сильно расшумелись за обедом, Хиндли приказал выгнать детей из дома. Они надолго пропали, потом Хитклиф вернулся один. Сказал, что Кэтрин осталась в Скворцах.

Оказалось, что дети решили посмотреть на дом Линтонов. На них набросились собаки и покусали Кэтрин за ногу. Она потеряла сознание, пришлось ее оставить в доме Линтонов.

7

Кэтрин оставалась в Скворцах пять недель. Вернулась оттуда совсем другой. Она была красиво одета, обладала хорошими манерами. Хитклиф теперь чувствовал себя неловко рядом с ней, а она боялась, что он испачкает ее платье.

Однажды приехали в гости Линтоны, Хитклиф вышел, чтобы проявить гостеприимство и вежливость, но его прогнали. Всегда во время их приезда его теперь запирали в чулане. Кэтрин бегала к нему и утешала, но он не отвечал.

8

У Хиндли родился сын, которого назвали Гэртон. Вскоре после этого его жена умерла. Хиндли скорбел, начал выпивать.

Однажды между Эдгаром Линтоном и Кэтрин произошла ссора, она ударила его по щеке. Он ушел, но вернулся, чтобы утешить плачущую Кэтрин. Тут их ссора превратилась в признание в любви.

9

Вернулся Хиндли, он был пьян. Эдгар поспешил уйти. Хиндли набросился с ножом на экономку. Потом взял своего сына и сбросил с лестницы, но Хитклиф успел поймать его внизу.

Кэтрин призналась экономке, что Эдгар сделал ей предложение, и она согласилась. Та спросила, любит ли она Эдгара, Кэтрин ответила положительно. Девушка сказала, что выйти за Хитклифа - значит опуститься до его уровня и жить в нищете. А она хочет быть богатой, жить в роскоши и веселье. Она не знала, что Хитклиф находится здесь и все слышит.

Он незаметно встал и вышел. Кэтрин сказала, что Хитклифа любит сильнее и не хочет разлучаться с ним, потому что не сможет жить без него. Этого юноша не слышал. Он ускакал на коне бесследно.

Кэтрин поняла, что он все слышал, побежала за ним. Всю ночь под дождем она искала, но так и не смогла найти Хитклифа. Она простудилась и заболела. Но все же выздоровела и вышла замуж за Линтона.



10

Локвуд заболел, и в этом был виноват Хитклиф. Однако хозяин пришел специально навестить больного, Локвуду пришлось его простить.

Локвуд просил экономку продолжить свой рассказ. Она рассказала, что однажды вышла из дома и увидела Хитклифа. Он сильно изменился, выглядел богачем, появились хорошие манеры. Его трудно было узнать. Неизвестно, откуда у него появились деньги.

Экономка доложила миссис Линтон, что вернулся Хитклиф. Она была вне себя от радости. Ввела его в дом, хотя ее муж был очень недоволен. Хитклиф и Кэтрин долго смотрели друг на друга и чувствовали себя счастливыми.

Муж даже заплакал, когда после ухода Хитклифа, Кэтрин только и говорила о своем друге. Он часто стал навещать их дом. Сестра Эдгара, восемнадцатилетняя девушка, влюбилась в Хитклифа и ревновала его к Кэтрин.

Изабеллу уговаривали экономка и миссис Линтон, чтобы она не думала о Хитклифе. Он –жестокий и мстительный человек. Но девушка не слушала. Кэтрин рассказала Хитклифу о чувствах Кэтрин. Он сказал, что она ему противна. Потом узнал, что она – наследница состояния брата. Стал размышлять и улыбаться.

11

Экономка сказала, что беспокоилась о судьбе Хиндли. Она решила отправиться в Скворцы с целью предупредить беднягу. Женщина увидела на дороге косматое существо и разглядела в нем Гэртона. Мальчик сильно изменился.

Нелли сказала ему, чтобы он вспомнил свою няню. Но тот запустил в нее камень и страшно выругался. Она протянула ему апельсин, но попросила сказать, кто учит его так ругаться. Мальчик ответил, что отец. А Хитклиф защищает сына от отца, поэтому Гэртон любит его.

Экономка попросила мальчика сказать отцу, что она пришла поговорить с ним. Он убежал, а на пороге появился Хитклиф. Нелли испугалась его, повернула бегом обратно.

Хитклиф пришел в Скворцы, стал ухаживать за Изабеллой. Нелли увидела в окно, как он обнял ее в саду. Экономка не смогла это вытерпеть и крикнула в окно, чтобы остановить его. Вошла Кэтрин и спросила, на кого она кричит.

Узнав, она стала ругать Хитклифа, запрещая ему ухаживать за Изабеллой. Тот ответил, что исполняет свой план мести. Они сильно поругались. Вошел мистер Линтон, узнав, в чем дело возмутился. В результате ссоры он ударил Хитклифа, затем ушел и вернулся со слугами.

Хитклиф убежал. С Кэтрин случился нервный припадок. Линтон уговаривал сестру не влюбляться в Хитклифа. Та ответила, что имеет свое мнение.

12

Кэтрин заперлась в своей комнате на пару дней, отказывалась от еды. Ее муж сидел в библиотеке над книгами. Наконец Кэтрин попросила еды. Она жаловалась на мужа экономке, что он равнодушен к ней. Что если она умрет, он даже не будет скорбеть.

От переживаний Кэтрин заболела. Позвали врача, который нашел у нее мозговую горячку. Больной грозила полная потеря разума. Муж стал очень нежно с ней обходиться, ухаживать. Через несколько месяцев больная поправилась. Кэтрин забеременела.

Экономка, выйдя ночью в сад, заметила болонку Изабеллы. Ее кто-то повесил на дереве с помощью платка. Пока экономка освобождала собаку, услышала звук копыт.

Оказалось, это Изабелла сбежала с Хитклифом.

13

Через некоторое время пришло письмо от Изабеллы, где она извещала, что вышла замуж за Хитклифа, просила простить ее.

Потом экономка получила письмо от девушки, адресованное лично ей. В нем она подозревала Хитклифа в сумасшествии, жаловалась на ужасное обхождение. В ту ночь, когда она сбежала, Хитклиф куда-то пропал.

Изабелла постучала в дом, но никто не открыл ей. Тогда она сама вошла, не дождавшись слуг. Сама сварила себе овсянку. Потом Хиндли признался ей, что хочет убить Хитклифа. Каждую ночь он приходит к нему, но дверь оказывается запертой.

Изабелла поднялась наверх, уснула в кресле. Разбудил ее Хитклиф, который сообщил о болезни Кэтрин. Он винил в этом ее мужа и поклялся отомстить. А пока он собрался возмещать обиду на Изабелле.

14

Экономка думала, как сообщить помягче эту новость Эдгару, чтобы окончательно не расстроить его. Она сказала, что его сестра просит прощения, ждет ответного письма. Тот ответил, что ему нечего прощать, а продолжать дальше общение с ней не желает и ответ писать не будет.

Миссис Дин решила сама пойти в Скворцы, чтобы передать его ответ Изабелле. Когда она подходила к дому, увидела в окне Изабеллу, которая тут же спряталась.

Войдя в дом, экономка заметила Изабеллу в довольно неряшливом виде. Прическа растрепанна, платье грязное. Она знаками попросила письмо от брата, но экономка сказала, что ответа нет.

Мистер Хитклиф выглядел франтом, был ухожен. Экономка сделала замечание, что он мало заботится о своей жене, раз она выглядит так плохо. Хитклиф стал кричать, что не любит ее вообще и никогда не любил. Что она выдумала свое представление о нем и поверила ему.

Когда Хитклиф забирал Изабеллу, то повесил ее собачку на дереве, и девушка даже не заподозрила ничего. Хитклиф довольно грубо говорил про нее в ее же присутствии, называл плохими словами. Потом он вытолкал ее за дверь и сказал по секрету экономке, что хочет встретиться с Кэтрин.

Миссис Дин отказалась устроить им свидание. Но тот настаивал, говоря, что готов убить Эдгара. В случае ее отказа он грозил запереть мисси Дин в своем доме. Экономка согласилась передать его письмо Кэтрин.

15

Когда Эдгар ушел в церковь, экономка передала письмо от Хитклифа госпоже. Та прочитала его равнодушно, тут же послышались его шаги. Наверно он решил, что его обманули. Войдя в комнату, он бросился крепко обнимать Кэтрин.

Та схватила его за волосы, сказав, что он мучает ее. Что она скоро умрет, а ему все равно. Он в ответ страшно закричал, обвинив ее в одержимости. Несколько минут они ругались, госпожа была сильно взволнована. Потом рухнула в объятия Хитклифа. Послышались шаги Эдгара, Кэтрин просила Хитклифа не уходить.

Экономка поняла, что Кэтрин потеряла сознание от переживаний и слабости. В эту минуту вошел муж. Хитклиф сказал, что Кэтрин плохо, просил помочь посадить ее. Эдгар даже не успел понять, в чем дело и прогневаться на соперника. Хитклиф сказал экономке, что будет ожидать новостей в саду.



16

Ночью Кэтрин родила семимесячную девочку, которую назвали Кэт в честь матери. Кэтрин скончалась, не приходя в сознание. Эдгар сидел у тела, молча, в отчаянии. Когда он ушел спать, экономка поспешила в сад к Хитклифу.

Он стоял всю ночь под снегом. Экономка сообщила о смерти, Хитклиф стал кричать, стучась головой о дерево. Разбил руки и голову в кровь. Он спросил, говорила ли Кэтрин перед смертью о нем. Ответ был отрицательным. В отчаянии Хитклиф пожелал ей вечных мучений, пока он жив и страдает.

Экономка боялась оставить его одного в таком состоянии, но он велел ей уйти. Он пришел проститься с Кэтрин, пока Эдгарда не было. Положил свой локон в медальон на ее груди и ушел.

На похороны был приглашен Хиндли, но он не явился. Изабеллу приглашать не стали. Кэтрин похоронили не на семейном кладбище, а вдалеке у ограды. Там же позже был похоронен ее муж.

17

Однажды вечером в доме Линтонов появилась Изабелла. Она была в ужасном виде, оттого что бежала всю дорогу. Девушка просила дать ей одежду, потому что она уезжает.

Жаловалась на мужа, что он найдет ее и не оставит в живых. Она с нервным смехом рассказала страшную историю.

Пока Хитклиф отсутствовал, Хиндли придумал план его убийства. Он запер дверь и не велел Изабелле пускать его. Сам встал около двери с пистолетом.

Когда Хитклиф появился около дома, Изабелла не захотела участвовать в убийстве, хоть он ей много досаждал. Она открыла окно и предупредила мужа, сказав, что ему лучше уйти.

Хиндли разгневался на Изабеллу, выставил пистолет в отверстие. Но Хитклиф умело выхватил из его руки пистолет и ножом сильно порезал его руку. От боли и кровопотери Хиндли потерял сознание, а Хитклиф, ворвавшись в дом, стал бить и пинать его.

Потом с руганью перевязал рану. Изабелла видела месть и ликовала. Хитклиф начал сильно трясти ее и ругаться. Слуга от страха начал громко молиться, чем вызвал смех Изабеллы.

Хиндли пришел в себя, Изабелла рассказала, как Хитклиф бил его, когда он был без сознания.

Утром Хитклиф выглядел ужасно, он всю ночь плакал. Жена сказала, что он виноват в смерти Кэтрин. Он велел Изабелле уйти. Но она продолжала, что он убивает теперь ее брата. Хитклиф закричал, чтобы она ушла. Наслаждаясь моментом, жена продолжала говорить, что Кэтрин ненавидела его.

Хитклиф запустил в нее нож, который вонзился около ее уха. Изабелла не умолкала, тогда Хитклиф бросился к ней, но его перехватил Хиндли. Они сцепились на полу, а Изабелла убежала из дома.

Закончив рассказ, девушка выпила чая и уехала. Некоторое время от нее не было вестей. Потом началась переписка у нее с братом. Оказывается Изабелла уехала под Лондон, родила сына. Он был болезненным и капризным.

Хитклиф узнал, где находится его жена, но не стал ее преследовать. Через тринадцать лет Изабелла умерла. Хитклиф поклялся, что найдет сына.

Линтон снял с себя обязанности судьи, перестал ходить в церковь. Жил замкнуто, тоскуя о жене. Хиндли умер через полгода после смерти сестры. Экономка уверяла, что без Хиктлифа тут не обошлось.

Хитклиф забрал Гэртона и стал владельцем поместья «Грозовой перевал».

18

Изабелла перед смертью позвала брата, чтобы он забрал ее сына к себе. Он поехал, Кэти осталась под присмотром экономки. Она росла резвой и своенравной девочкой. Любила природу и каталась на пони.

Однажды она самовольно ускакала на «Грозовой перевал». Экономка нашла ее обиженной. Оказалось, что она познакомилась с Гэртоном. Тот грубо поговорил с ней. Девочка решила пожаловаться отцу.

19

Вернулся Эдгар с племянником. Кэти очень была рада познакомиться с двоюродным братом. Она гладила его по голове и целовала, что мальчику очень нравилось.

В тот же вечер пришел Джозеф и заявил, что Хитклиф послал его за сыном и без него не велел возвращаться. Эдгар ответил, что не отдаст мальчика, выпроводив слугу. Тот сказал, что тогда явится сам Хитклиф, это будет хуже.

20

Утром решили отправить мальчика в Грозовой перевал. Он не понимал, почему надо вставать в пять утра и ехать. Мальчик ничего не знал об отце и удивлялся, почему мама ему ничего про папу не говорила.

Маленький Линтон, увидев отца, не захотел к нему идти, уткнулся в плечо экономки и заплакал. Отец дал ему овсянку, но он отказался есть. Экономка просила обращаться с сыном бережно.

Когда она уезжала, мальчик заплакал и просил не оставлять его здесь. Но она уехала.

21

Кэти расстроилась, узнав, что Линтон уехал к отцу. Мальчик рос болезненным, очень заботился о своем здоровье, был привередлив. Они встретились через несколько лет, когда Кэти исполнилось шестнадцать. Девочка гуляла с экономкой, им встретился Хитклиф. Он позвал их на Грозовой перевал.

Экономка долго сопротивлялась, но Кэти, услышав имя Линтона, поспешила к ним. Он вырос и был выше ее. Но Кэти понравился Гэртон. Хитклиф отправил их на прогулку вдвоем, Гэртон смущался.

Линтон догнал их и показал свое превосходство над Гэртоном, потому что был грамотный. Гэртон обиделся и ушел. Кэтрин и Линтон долго общались.

После возвращения домой Кэти стала ежедневно писать Линтону и получать от него ответ. Почтальоном служил мальчик, приносивший молоко. Все это было в тайне, пока миссис Дин не обнаружила их переписку.

Она запретила Кэти переписываться с Линтоном, послав ему записку с просьбой больше не писать. Переписку она сожгла, обещав ничего не говорить отцу. Кэти плакала и страдала, что нельзя общаться с Линтоном.

22

Хитклиф приехал на Мызу и укорял Кэти за то, что она разбила сердце его сыну. С тех пор, как она перестала писать, он слег. Если она не хочет быть виновной в его смерти, то должна посетить Линтона.

Кэти упросила экономку отправиться на Грозовой перевал. Та надеялась только на то, что Линтон примет Кэти грубо.

23

Когда они приехали, Линтон лежал и не высказал особой радости появлению Кэти. Она спросила, рад ли он ее видеть. Тот ответил, что это лучше, чем писать ей письма. Он попросил воды, Кэти принесла, потому что прислуги не было.

Их разговор зашел о родителях, Кэти сказала, что его отец ненавидел свою жену и извел ее. Мальчик ответил, что это – ложь. Он заявил в отместку, что ее мать не любила своего мужа, а любила его отца.

Кэти в гневе слегка толкнула Линтона, он упал и закашлялся. Она испугалась. Он успокоился и попросил прочитать ему что-нибудь. Кэти долго читала. Он попросил ее приходить к нему чаще, девушка согласилась. Но экономка воспротивилась, сказав, что отец будет против их общения.

По возвращении миссис Дин заболела. Кэти ухаживала за ней. Когда она приходила к ней с раскрасневшимся лицом, экономка думала, что это – от камина. Она не знала, что это – от быстрой езды.

24

Когда миссис Дин начала выздоравливать, вошла в комнату Кэти. Но ее нигде не оказалось. Экономка увидела в окно, как девушка слезает с коня.

Кэти пришлось все рассказать. Она каждый день ездила на Грозовой перевал, чтобы встретиться с Линтоном. Они мило беседовали, она привыкла не обижаться на его характер и на его болезнь. Но однажды они поссорились, и у юноши пошла горлом кровь.

Кэти боялась, что он умер. Но когда приехала на следующий день, оказалось, что он жив. Миссис Дин рассказала об их встречах Эдгару. Тот запретил Кэти ездить на Грозовой перевал, но разрешил Линтону иногда посещать их дом.



25

Кэти повиновалась отцу. Миссис Дин сказала Эдгару, что Линтон не похож на отца. Что он болен, и было бы жестоко не позволять с ним видеться. Эдгар сказал, что он сам скоро умрет.

Эдгар написал Линтону, приглашая приехать. Но тот ответил, что отец запрещает ему ехать на Мызу. Но они могут встретиться где-нибудь на прогулке. Эдгар ответил, что он болен и не может сопровождать дочь на прогулке.

Линтон умолял разрешить им свидания с Кэт, и тот согласился. Раз в неделю они виделись на прогулке под присмотром экономки, но недалеко от Мызы.

26

Однажды Кэти и миссис Дин отправились на прогулку, к ним подошел посланный слуга и передал, что Линтон просит подъехать поближе к Грозовому перевалу. Но Эдгар запрещал им отъезжать далеко.

Все же молодая госпожа поехала туда, где ждал Линтон. Он лежал на земле и был бледен. Кэтрин сказала, что ему нельзя сегодня гулять. Но Линтон ответил, что папа настаивает на прогулке. Он заснул, Кэтрин хотела уехать. Но экономка возразила, что нельзя оставлять его здесь одного.

Линтон проснулся и с ужасом спросил, не звал ли его отец. Миссис Дин спросила, жестоко ли с ним обращается отец. Тот не ответил, но стало ясно, что ответ положительный. Кэтрин сказала, что вернется в четверг и уехала.

27

Через неделю Кэтрин и миссис Дин поехали позже назначенного времени, потому что отцу было плохо. Они увидели Линтона недалеко от Грозового перевала. Вдруг в кустах появился Хитклиф, который пригласил всех к себе в гости. Кэтрин возразила, что ей запрещено ходить туда. Но Линтон вцепился в нее, стал умолять и рыдать, чтоб не оставляла его. Без нее он не желал идти домой.

Кэтрин вошла, а экономка осталась ждать на улице. Однако Хитклиф втолкнул ее в дом и запер дверь. Кэтрин стала кричать, поняв, что они – в ловушке. Требовала открыть и выпустить их. Но Хитклиф не открывал дверь.

Тогда она вцепилась в его кулак, пытаясь разжать его и взять ключи. Внезапно он разжал кулак, Кэтрин взяла ключи. Но Хитклиф схватил ее и стал бить по щекам. Экономка кинулась защищать ее.

Мистер Хитклиф сказал, что он тоже умеет наказывать детей. Потом предложил им чая и ушел к лошадям. Экономка попросила Линтона объяснить, зачем их заперли. Тот ответил, что отец хочет их поженить и не выпустит, пока не осуществит этого. Потом Хитклиф станет наследником Мызы после смерти Эдгара.

Хитклиф вернулся и сказал, что их лошади убежали. Кэтрин попросила отпустить их, ведь отец не переживет, если они не вернутся. Хитклиф ответил, что это будет очень хорошо.

Тогда Кэтрин сказала, что и так хочет выйти за Линтона, потому что любит его. Пусть их сейчас же обвенчают и отпустят домой. В ответ на это Хиктлиф запер их в комнате до утра.

На рассвете он взял Кэтрин, которая не ложилась ночью, и повел куда-то. Миссис Дин осталась запертой. Гэртон принес ей еду на весь день и снова запер. Так она пробыла в заточении пять суток.

28

На пятое утро пришла ключница и удивилась. Говорили, что Кэти и миссис Дин утонули в болоте. Хитклиф распространил слух, что вытащил их из болота и оставил у себя дома. Миссис Дин вышла и увидела Линтона, лежащего с леденцом на диване.

Она спросила, где Кэтрин. Тот лениво ответил, что она сидит взаперти. Кричит, просит выпустить, но Хитклиф не отпускает ее, только бьет. Он велел Линтону обращаться с ней посуровей. Добавил, что ему надоели ее крики и слезы. Она показала ему рот полный крови после того, как отец ее избил.

Экономка побежала на Мызу, сказала отцу, что Кэтрин жива и скоро вернется. Затем она послала за нотариусом, чтобы отец успел переделать завещание. Также послала группу слуг на Грозовой перевал, чтобы вызволить Кэти.

Нотариус передал, что задерживается по важному делу. Слуги вернулись без Кэтрин. Но утром рано девушка пришла сама. Она сказала, что уговорила Линтона выпустить ее.

Девушка успела принять последнее дыхание своего отца. Он умер, так и не успев переделать завещание. Как выяснилось, нотариуса подкупил Хитклиф. Теперь Мыза принадлежала ему.

Отца похоронили рядом с его женой.

29

Пришел Хиктлиф, чтобы забрать Кэтрин. Миссис Дин просила оставить ее в Скворцах. Но она сама пожелала пойти к мужу, потому что любила его.

Хитклиф признался экономке, что восемнадцать лет его мучает умершая возлюбленная. После ее смерти он пошел на могилу и стал раскапывать, чтобы посмотреть на ее лицо. Но кто-то вздохнул рядом с ним. Хиктлиф знал, что ночью поблизости точно никого здесь нет. Вздох повторился.

Хитклиф понял, что Кэтрин рядом с ним. Он перестал копать и отправился домой, уверенный, что она ждет его там. Но его встретил Хиндли с пистолетом. С тех пор Кэтрин постоянно с ним пребывает духом.

30

Миссис Дин больше не виделась с Кэти. Ключница рассказала, как жилось все это время девушке в Грозовом перевале. Хитклиф оставил их с мужем наедине, запретил слугам входить к ним.

Однажды Кэтрин сказала, что Линтону нужен врач. Но Хитклиф только засмеялся. Потом она разбудила ключницу с просьбой передать Хитклифу, что его сын умирает. Она не стала передавать.

Сам Хитклиф пришел в комнату, когда сын уже умер. Рядом сидела Кэтрин, словно окаменевшая. Она не выходила из комнаты несколько дней.

Потом замерзла и спустилась к очагу. Заметила полку с книгами, потянулась, но не достала. Гэртон скинул все книги ей в передник. С тех пор девушка только тем занимается, что читает книги. Гэртон попросил ее почитать вслух, она ответила резким отказом.

Экономка заметила Локвуду, что он смог бы избавить красавицу от заточения, жениться на ней. Она попросила передать записку девушке.

31

Локвуд пошел на Грозовой перевал, но хозяина не было. Кэтрин чистила овощи, казалась недоброжелательной. Он передал записку, но Гэртон перехватил ее. Потом все же отдал. Кэтрин сказала, что ответить ей не на чем. Все книги у нее отобрал Хитклиф, а Гэртон выкинул их.

Когда Хитклиф вернулся, Локвуд сказал, что не собирается здесь больше оставаться. Хозяин ответил, что не вернет плату за жилье.

32

Через некоторое время Локвуд проезжал мимо Грозового перевала и решил заночевать в Скворцах. Он подошел к окну и увидел, как Кэтрин учила читать Гэртона. Вместо оценок девушка целовала его.

Появилась экономка и рассказала, что Хитклиф умер. А Гэртон сумел покорить сердце Кэтрин. Они скоро поженятся.

33

Экономка рассказала, что после ухода Зиллы Хитклиф велел миссис Дин вернуться на Грозовой перевал.

Он нечаянно прострелил себе руку. Потом начал вести себя странно.

34

Хитклиф не ел и не спал под конец жизни. Вдруг он стал веселым и радостным. Однажды экономка зашла к нему, он смотрел в стену и улыбался. Спросил, не видит ли она кого-нибудь. Но в комнате никого не было.

С тех пор он был радостным. От услуг врача и священника отказывался. Завещал похоронить себя рядом с его возлюбленной. Когда экономка зашла к нему, нашла лежащего на кровати мертвым. Его лицо улыбалось, а глаза невозможно было прикрыть.

Его похоронили рядом с Кэтрин. Мистер Локвуд поехал посмотреть на одиноко стоящие три могилы.


Основная мысль произведения. Взаимная любовь не всегда бывает счастьем. Иногда она мучает двух людей, если они пользуются ей неразумно. Причиной этому нередко бывает эгоизм, нежелание терпеть недостатки любимого. А могло быть все иначе.


    В среднем, пользователи прочитывают текст за 11 мин.


    Добавить в избранное


    Похожие материалы:
    Присоединяйтесь к обсуждению
    0 комментариев
    Новое