1. Фригато
  2. /
  3. Краткие содержания
  4. /
  5. Пятнадцатилетний капитан

Краткое содержание романа «Пятнадцатилетний капитан» Жюля Верна

Настройки

Размер шрифта
Цвет текста
Цвет фона

Одно из самых популярных произведений писателя написано в конце девятнадцатого века. В нем поднимаются проблемы расизма и работорговли, запрещенной к тому моменту. Предлагаем ознакомиться с кратким содержанием романа Жюля Верна «Пятнадцатилетний капитан» по главам.

Действующие лица

  • Дик Сэнд – юноша пятнадцати лет, смелый, умный.
  • Миссис Уэлдон – жена хозяина «Пилигрима», отважная, сильная.
  • Джек – ее сын.
  • Кузен Бенедикт – ученый – энтомолог, высокий, худощавый, лет пятидесяти.
  • Геркулес, Том, Бат, Остин, Актеон – чернокожие американцы.
  • Нэн – старая нянька, негритянка.
  • Негоро – преступник, исполняющий на «Пилигриме» обязанности кока.
  • Гэррис – его напарник.
  • Джемс Уэлдон – хозяин «Пилигрима».
  • Халл - капитан «Пилигрима».


Часть первая

Глава первая

Судно «Пилигрим» плыло в южном море в поисках китов. Управлял им капитан Халл. Это был опытный мореход, он знал все тонкости охоты на китов. Команда его тоже была бывалая.

Но в этот раз им не повезло. Добычи совсем было мало. Капитан взял на борт пассажиров. Это была жена владельца корабля, ее шестилетний сын и кузен. Миссис Уэлдон была молодая здоровая женщина. Она с мужем и ребенком путешествовала, как вдруг ее мужа вызвали по неотложным делам. Сын ее тяжело заболел.

Через три месяца ему полегчало, они решили вернуться на корабле «Пилигрим». Капитан отдал им свою каюту, в которой они расположились вместе с нянькой - старой негритянкой.

Кузен Бенедикт был пятидесятилетним ученым, высоким, худым, интересы которого заключались только лишь в зоологии. Точнее, в поиске редких насекомых.

Корабль взял курс к берегам Америки.

Глава вторая

Капитану не нравился новый кок, которого звали Негоро. Он был подозрительный, никуда не выходил из кухни. Глаза его постоянно бегали.

Самому младшему из матросов было пятнадцать лет. Его звали Дик Сэнд. Он был подкидышем, с восьми лет был юнгой на корабле. Благодаря капитану, выучился в католической школе. Это был ловкий, сильный, умный молодой человек. Он интересовался географией.

Однажды Дик и Джек забрались на мачту. Оттуда было многое видно. Вдруг мальчик увидел что-то впереди. Дик закричал, что справа находится затопленный корабль.

Глава третья

Вся команда вышла на палубу, все с интересом вглядывались в неизвестный предмет за бортом. Одного кока это не волновало. Это действительно был затонувший корабль.

На его борту лаяла собака. Стали искать живых пассажиров, но нашли только пять неподвижно лежащих тел. Это были негры. Оказалось, они еще дышали.

Пострадавших доставили на борт «Пилигрима». Когда вышел кок, собака бросилась на него, пытаясь вцепиться ему в горло. Негоро спросили, знает ли он эту собаку. Тот ответил отрицательно.

Все стали ждать, когда негры очнутся и расскажут свою историю.

Глава четвертая

Скорее всего, спасенные были рабами. Наконец один из них пришел в себя и рассказал, что десять дней тому назад на них налетел корабль ночью. Когда они проснулись и поднялись на палубу, экипажа на нем уже не было. Предположили, что они переселились на другой корабль.

Затем он отплыл. Негр сказал, что они не являются рабами, а свободными гражданами Америки. Старшего звали Том. Они ели запасы на своем корабле, а когда они кончились, то потеряли сознание от жажды и голода. «Пилигрим» подоспел вовремя.

Собаку звали Динго. Ее хозяин исчез. На ошейнике пса были буквы «С» и «В».

Глава пятая

Капитана беспокоил штиль, он решил замедлить ход. Пассажиры нормально переносили задержку в путешествии. Мальчик играл с собакой, которая выложила из кубиков буквы «С» и «В». Они же были выгравированы на ошейнике.

Капитан сказал, что он знал одного путешественника по имени Самюуэль Вернон. Он отправился в путешествие и пропал без вести. Возможно, собака принадлежала ему. Может быть, это совпадение.

Глава шестая

Негоро старался не попадаться на глаза собаке.

Вскоре море приобрело красный оттенок. Оказалось, такой цвет появляется, когда на поверхности плавают рачки. Они служат пищей китов.

На горизонте появился кит. Все оживились, потому что добыча в это плавание была недостаточной.

Глава седьмая

Дик Сэнд поручил самому сильному и высокому негру по имени Геркулес следить за Негоро, потому что его поведение казалось ему подозрительным.

Все стали готовиться к охоте на кита. Капитан и пятеро матросов решили высадиться в шлюпку, чтобы приблизиться к зверю.

Глава восьмая

Шлюпка бесшумно подплыла к полосатику, капитан вонзил гарпун в его спину. Животное оказалось самкой, с ним был детеныш. Раненный кит начал атаковать судно, шлюпка уворачивалась от его ударов. Наконец ему удалось ударить по судну, наполовину залив его водой. Матросы стали черпать воду, чтобы не утонуть.

Капитан нанес еще несколько ударов киту, после чего он окончательно разозлился и опрокинул шлюпку. Дик приказал спустить еще одну шлюпку, но когда они подплыли, матросы и капитан уже были под водой. Их не удалось спасти.

Глава девятая

Все были в шоке, маленький Джек плакал. Миссис Уэлдон молилась. Дик должен теперь заменить капитана.

Негоро сказал, что хочет поговорить с капитаном. Дик ответил, что теперь он – капитан. Тот усмехнулся и ушел.

Дик определил, что судно находится у берегов Южной Америки. Он просил команду, чтобы выполняли его приказы. Все согласились.

Глава десятая

Негры с потонувшего корабля оказались плохими матросами, Дик учил их выполнять команды на корабле. Юный капитан не умел еще ориентироваться по звездам. Единственная надежда была на компас. Он не знал точно, где сейчас находится корабль.

Дик сутками стоял у штурвала. Чтобы он совсем не обессилел, Том сменил его. Но и он задремал и не заметил, как Негоро подкрался и подложил под компас железный брусок. Из-за этого показания его стали неверные.

Том очнулся и увидел, что корабль сбился с курса. На самом деле он плыл в нужном направлении, а компас показывал неправильно. Том повернул руль и тем самым взял неверный курс.



Глава одиннадцатая

Барометр предсказывал приближение непогоды. Началась сильная качка. Негры и женщина переносили ее нормально, а кузен и мальчик страдали от морской болезни. Миссис Уэлдон беспокоилась, почему до сих пор не показалась суша. Она спрашивала у капитана, не ошибся ли он в вычислениях. Дик тоже не понимал, в чем дело. Ему казалось, он правильно все рассчитал.

Один Негоро усмехался.

Глава двенадцатая

Негоро неожиданно появился на корме. Корабль качнулся, и кок упал. Том испугался за компас, но не знал, что Негоро успел убрать железный брусок из-под него.

Вахтенный Геркулес увидел землю. Оказалось, это остров. Дик предположил, что это – остров Пасхи.

Глава тринадцатая

Наконец показалась суша. Был сильный ветер. Огромная волна выбросила корабль на камни. В нем появилась пробоина. Пассажиры успели выбраться на землю.

Глава четырнадцатая

Корабль разбился о рифы. Никто не понимал, где они находятся. Рядом была речка, из которой запаслись пресной водой. С корабля принесли запасы продуктов. Развели костер и позавтракали.

Дик и Том отправились на разведку. Бенедикт искал новых насекомых. Никто не заметил, как Негоро пошел вверх по течению реки.

Миссис Уэлдон обнаружила пропажу денег с корабля. Подозрение пало на кока. Пропала собака, возможно, увидела кого-то.

Глава пятнадцатая

Динго нашли лающим на незнакомца. По одежде было ясно, что это – не местный обитатель. Он схватился за ружье, но ему сказали, что нет причин для беспокойства. Незнакомец оказался американцем.

Это был путешественник, который сообщил, что они находятся в Боливии, у границы Чили. Они решили идти вместе до города. Американца звали Гэррис, у него была лошадь.

Глава шестнадцатая

Все отправились в путь. Впереди шли вооруженные Дик и американец. Строй замыкали негры с топорами. Бенедикт все время уклонялся от маршрута, ища насекомых. Кузина пригрозила отобрать у него очки, чтобы он не отставал, потому что это – опасно.

Мальчик жаловался на усталость, мать уговаривала его терпеть. Вскоре нашли дерево со съедобными плодами и насытились. Вечером расположились на ночлег. Американец не советовал разводить костер, чтобы не привлекать внимание аборигенов. Мальчик боялся диких зверей, но его успокоили, что здесь водятся лишь ягуары и гуары. Пока все спали, Геркулес стоял на страже.

Глава семнадцатая

Американец сказал, что им не придется лезть по горам, они обогнут горы. Собака вела себя подозрительно, на кого-то рычала.

Раздался свист, оказалось это – страусы.

Бенедикта укусило насекомое, которое оказалось неядовитым.

Глава восемнадцатая

Джек заболел лихорадкой в пути, мать сильно переживала за него. Все устали, кроме Гэрриса. Дик заподозрил, что собака почуяла близость Негоро.

Гэррис предположил, что ошибся, и путники сбились с верного пути. Дик и Том пошли на разведку. Они нашли нож и подумали, что близко аборигены. Вдруг Том увидел кровь и человеческие конечности на земле. Рядом зарычал лев.

Дик и Том побежали к отряду и увидели, что Гэррис пропал. Дика осенила страшная догадка – они не в Южной Америке, а в Африке. Это были не страусы, а жирафы. Бенедикта укусила муха цеце. Это все говорит о том, что они – в Африке, стране работорговли, а американец – сообщник Негоро.



Часть вторая

Глава первая. Работорговля

Работорговля – позорное явление, которое было запрещено в трех крупных странах – Англии, Франции и США. А в Африке до сих пор оно было распространено. Путешественники оказались в Анголе - самой глухой части Африки. Дика охватил ужас.

Глава вторая

Негоро встретился с Гэррисом и рассказал ему, как его осудили в Португалии на пожизненное заключение, но он сбежал. Перебрался в трюме корабля, не показывался на палубе, иначе бы его снова посадили.

Гэррис поделился, что ему удалось обмануть путников, завести вглубь тропиков. Негоро поделился своими планами: он хочет продать негров в рабство, а остальных путешественников убить. Он предположил, что они отправятся вниз по реке на плоту, там он их и поймает.

Тут показался Динго, Негоро выстрелил в собаку.

Глава третья

Дик вернулся к друзьям и рассказал, что Гэррис – сообщник Негоро, он бежал. Капитан не стал пугать мисс Уэлдон, что они – в Африке, сказал, что им надо вернуться к океану, затем добраться до Португалии, где нет работорговли. Предложил отправиться по реке на плоту. Но женщина отказалась, решила идти пешком. Джек был болен, лицо его было бледно. Она догадалась о том, какая опасность им грозит от Негоро и Гэрриса.

Дик понял, что Негоро убил Динго.

Глава четвертая

Джек пришел в себя, попросил пить. Он поинтересовался, где собака и лошадь. Ему ответили, что их больше нет.

Отряд шел быстро по слоновой тропе. Дошли до болот. Кузен провалился в яму, его вытащили. Начался дождь с громом и молнией. Друзья увидели стан, предположили, что это лагерь туземцев. Дик пошел на разведку. Он вернулся, сказал, что это – не лагерь, а огромные муравейники. Они забрались в один из них, чтобы переждать ливень.

Глава пятая

Бенедикт сказал, что термиты покинули эту хижину совсем недавно. Что-то спугнуло их. Он рассказал интересные вещи об этих насекомых.

Путники пережидали ночь в термитнике. Дик один не спал, раскаивался в мыслях, что запретил Геркулесу убить кока. Думал, знают ли друзья, что они в Африке. Вдруг голос в темноте сказал ласково: «Я все знаю».

Глава шестая

Это была миссис Уэлдон. Она обо всем догадалась. Дик успокоился, погрузился в сон.

Река поднялась от дождя, закрыв вход. Зажгли фонарь, чтобы сделать другое отверстие. Вскоре фонарь потух от недостатка кислорода. Друзья оказались закупоренными в термитнике. Бенедикт сказал, что термиты ушли отсюда, предчувствуя наводнение.

Через проделанное отверстие пробился свет, все радостно закричали. Дик первым высунул голову наружу и вскрикнул. Он увидел туземцев, стрелявших в него. Друзья открыли огонь по ним, но туземцев было больше. Они взяли в плен путников, посадив их в разные пироги. Так друзья были разлучены. Геркулесу удалось сбежать в лес.

Глава седьмая

На берегу находился лагерь невольников. На Дика не надели цепи, потому что он белокожий, но за ним строго присматривали. Он был уверен, что Негоро и его товарищ причастны к этому нападению. Он ждал, когда они появятся, но их не было.

Дик волновался, что не видит здесь миссис Уэлдон с сыном. Без сомнения, что их похитили Негоро и Гэррис. Центр работорговли находился в пятидесяти милях. Дик с ужасом подумал, как она пройдет это расстояние с больным ребенком. Он еще раз пожалел, что не убил Негоро.

Дик решил поближе подобраться к своим чернокожим друзьям, но это было замечено. На него накинулся туземец и вернул обратно.

Глава восьмая

Рано утром караван отправился в путь. Негры шли в цепях, старая нянька несла ребенка. Ее сил не хватило бы на весь переход.

Дик шел в самом конце. Надсмотрщики были грубы. Дик написал в записной книжке все подробности перехода. Люди были измождены, спотыкались и падали. Нескольких человек утащили крокодилы.

Дик увидел няньку, которая сказала, что скоро умрет. Двадцать человек не досчитались, но чернокожие друзья пока живы.

Ночью собака принесла Дику записку, оказывается, Динго жив. Дик еле дождался утра, чтобы прочесть ее. Она написана Геркулесом. В ней сказано, что миссис Уэлдон с сыном сопровождаются Негоро и Гэррисом. Они на три дня опередили караван.

Геркулес вылечил раненного Динго. Дик был рад, получив такую новость.

Надсмотрщики убивали топорами тех, кто не мог уже идти дальше. Убили и Нэн.

Глава девятая

Наконец караван прибыл в конечную точку – Казонде. Здесь состоялась ярмарка работорговли. Правителем был Муа-ни-Лунга, спившийся царек. По-настоящему здесь правил работорговец Жозе-Антонио Алвиш, подчинивший своим интересам царя.

Алвиш оценил товар – пришедших пленников. Негры понравились ему. Дик громко сказал, что они – свободные американцы. Тот улыбнулся.

Дик сказал неграм, что Нэн умерла. Внезапно он кто-то положил ему руку на плечо. Дик обернулся и увидел Гэрриса. Дик спросил, где миссис Уэлдон с сыном. Тот ответил, что их нет в живых. Дик быстро вонзил Гэррису нож в сердце. Удар оказался смертельным. Капитан совершил свою месть за друзей.

Глава десятая

Все требовали немедленной смерти Дику, но его судьба оказалась иная. Ему теперь было все равно. Появился Негоро.

Пятерых чернокожих друзей купил арабский купец. Их отвели в сарай.


Глава одиннадцатая

Появились царь, его жены и свита. Самой главной женой была Муана, она носила титул королевы. Вышли колдуны, которых очень почитали туземцы, и музыканты.

Алвиш сообщил царю, что Дик убил белого брата и предложил его жестоко мучить. Тот согласился, но сначала хотел отведать пунша – огненной воды.

Царь кинул горящий факел в котел с пуншем. Когда он загорелся, захотел выпить его. Но как только поднес огненную воду к губам, то вспыхнул. Министр хотел потушить его, но загорелся сам. Они сгорели вдвоем через несколько минут. Народ был в шоке.

Глава двенадцатая

Дик разговаривал с Негоро. Тот открыл, что корабль приплыл в Африку, потому что он испортил компас. Дик обещал ему отмщение свыше. Кок закричал, что миссис Уэлдон и ее сын мертвы. Динго тоже.

Ночью Дик услышал, что кто-то пытается подкопать сарай. Он увидел лохматую лапу и понял, что Динго жив. Но подкоп ему не удался, потому что собаки подняли лай. Динго убежал. Дик был рад, что пес жив.

Утром состоялись похороны. Муана стала королевой. Она решила вместе с королем в яму бросить его жен, но не закопать живьем, как обычно, а затопить. Вырыли большую яму, бросили туда женщин. К ним поместили привязанного к столбу Дика. Туда же кинули очки Бенедикта. Вода наполняла яму.

Глава тринадцатая

На самом деле миссис Уэлдон, сын и Бенедикт были живы. Негоро и Гэррис лгали. Они жили под надсмотром в Казонде, кормили их хорошо. Джек гулял, где хотел. Кузен искал насекомых и сетовал, что у него отобрали очки.

Негоро решил получить за них выкуп от ее мужа. Для этого миссис Уэлдон должна была написать ему письмо, чтобы он приехал сюда и заплатил крупную сумму.

Глава четырнадцатая

Миссис Уэлдон не знала, как поступить. Она беспокоилась за мужа. Он, конечно, сразу приедет, как только узнает их местоположение и заплатит любую сумму. Но это могло бы представлять опасность для самого мистера Уэлдона.

Миссис Уэлдон надеялась, что известный путешественник Ливингстон скоро пребудет сюда и поможет им спастись. Но из разговора Негоро она узнала о смерти путешественника. Теперь надежды не оставалось никакой.

Глава пятнадцатая

Негоро пришел к миссис Уэлдон за письмом к мужу. Та ответила, что для этого он должен доставить их в порт, куда и приедет муж.

В хижину, где сидел Бенедикт, залетело насекомое. Он хотел разглядеть его, но очков не было. Ученый очень расстраивался. По слуху Бенедикт определил, что это бугорчатая мантикора.

Бенедикт увлекся идеей поймать мантикору, не заметил, как зашел в лес. Тут на него накинулся неизвестный, зажал рот и утащил в чащу.

Глава шестнадцатая

Миссис Уэлдон беспокоилась, куда пропал Бенедикт.

Начались дожди, это угрожало посевам. Жители понимали, что если будет неурожай, значит –голод. Они позвали колдунов, но они не смогли помочь. Муана вызвала великого колдуна мганнгу из Северной Анголы.

Это был высокий негр. Он был немой. Мганнга обошел всех в поисках виновного в ливнях. Его выбор пал на Джека. Он подхватил его, мать упала в обморок. Колдун взял их обоих и понес. Он сделал знак, чтобы не следовали за ним.

Колдун быстро отнес их к реке, где была привязана пирога. Бросил их туда и поплыл. В пироге находились еще люди.

Глава семнадцатая

В лодке были Дик и Бенедикт, а колдун оказался Геркулесом. Здесь же был и Динго. Геркулес рассказал, как ему удалось спасти Дика. Он подобрал его в воде и выходил.

Глава восемнадцатая

Дик вышел на берег, чтобы добыть пищи. Когда он подстрелил дикую козу, появился лев и украл добычу.

Пирога была покрыта листьями, было не видно ее обитателей. Когда проплывали запруду, несколько туземцев заинтересовались. С одного боку открылась дыра, и туземец увидел находящихся в пироге.

Они быстро поплыли дальше. Вдруг послышался шум. Впереди был водопад. Пирогу успели причалить к берегу, иначе бы все погибли.

Глава девятнадцатая

Все заметили, что Динго как будто плачет. Собака привела к хижине, в которой лежали человеческие кости. На дереве выбиты буквы С и В, такие же, как на ошейнике.

Дик нашел коробку, в которой была записка. Ее автор Самюэль Вернон, хозяин собаки. Перед смертью он успел написать, что его убил и ограбил Негоро.

Теперь последовательность событий восстановилась. Динго после смерти хозяина долго сидел на этом месте и изучал буквы на дереве. Когда надежды уже не было, он пошел на берег, где его подобрал капитан «Вальдека».

Вдруг раздался крик. Динго набросился на кого-то. Все выбежали и увидели, как собака душит Негоро. Он погиб, но успел нанести смертельный удар Динго.

Пес дополз до костей хозяина и умер.

Дик отправился на разведку на пироге. Его заметили туземцы и погнались в догонку. Дик стал молиться, чтобы Бог сохранил его друзей. Он решил завлечь туземцев в водопад, рискуя своей жизнью.

Дик придумал, что перевернутая лодка сможет спасти его. Падая вниз, он ухватился за скамью. Лодка всплыла, а Дик выбрался на берег. Туземцы все погибли.

Глава двадцатая

Друзей подобрал караван португальских купцов. Он доставил их в Эмбому, где сели на американский пароход. В порту дали телеграмму мистеру Уэлдону. Затем на поезде добрались до Калифорнии.

Дик и Геркулес поселились в доме Уэлдонов. Негров, проданных в рабство, удалось найти и выкупить. Вскоре они тоже прибыли к ним.

Миссис Уэлдон провозгласила тост за шестнадцатилетнего капитана.


Основная мысль произведения. Автор хотел сказать, что даже в самых трудных обстоятельствах нельзя терять надежду на спасение и веру в успех. В таких ситуациях крепнет дружба и взаимовыручка, становится ясно, кто друг, а кто враг.


    В среднем, пользователи прочитывают текст за 7 мин.


    Добавить в избранное


    Похожие материалы:
    Присоединяйтесь к обсуждению
    0 комментариев
    Новое
    ×