Краткое содержание романа «Путешествия Гулливера» Джонатана Свифта
Данное произведение было написано в 1727 году. Автор хотел заострить внимание читателя на поведении людей, управляющих народом. Их поступки зачастую глупы и амбициозны. Они руководствуются исключительно корыстными соображениями и личной выгодой, забыв о таких понятиях, как честность, доброта, справедливость. Они убежден, что лишь отказавшись от пороков невежества, общество сможет исправиться и встать на правильный путь. Краткое содержание романа «Путешествия Гулливера» по главам и частям это история про одного заядлого путешественника, побывавшего в четырех необыкновенных странах, не существующих в реальном мире.
Главные герои
Лемюэль Гулливер – любитель путешествий и приключений. Уроженец Англии. Хирург. Мореплаватель. Авантюрист по натуре.
Второстепенные персонажи
- Лилипуты – карлики из фантастической страны Лилипутии. Осторожны, храбры и хитры.
- Великаны – жители государства Бробдингнег. Люди исполинского роста. Достойные и почтенные. Лишены интеллектуальных достоинств. Обладают ограниченными знаниями.
- Гуигнгнмы – кони с разумом, сходни человеческому. Благовоспитанны, высоконравственны, добропорядочны. Им свойственно благородство. Понятие чести и достоинства для этих лошадей не пустой звук. Всегда говорят правду. В их языке отсутствуют слова «ложь» и обман».
- Еху – жадные, меркантильные, озлобленные человекоподобные существа. Являются обитателями острова разумных лошадей. Мерзкие как снаружи, так и внутри.
- Жители летающего острова Лапута – все как один ученые. Ведут разработки в самых различных областях науки. На деле большинство из них бессмысленны. Рассеянны. Не приспособлены к жизни. Поглощены новыми знаниями настолько сильно, что забыли как делать элементарные вещи.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ПУТЕШЕСТВИЕ В ЛИЛИПУТИЮ
Глава 1
Несмотря на то, что Гулливер родился в небогатой семье, его отец постарался дать сыну достойное образование. По окончании школы парень решил связать жизнь с медициной и поступил в Кембридж. Получив специальность хирурга он устраивается работать на корабль. Первой страной в которой оказался Гулливер стала Лилипутия. Это было не первое его путешествие. Работа не позволяла подолгу засиживаться на одном месте. У Гулливера была привычка на обратном пути делать записи в своем дневнике, где он делился самым забавными интересным. Всем тем, что произошло с ним за рейс.На этот раз им не повезло. Корабль терпит бедствие и разбивается о скалу. Весь экипаж утонул, кроме Гулливера. Ему чудом удалось добраться до острова. Оказавшись на суше, он без сил рухнул на землю и уснул. Проснувшись, обнаружил, что связан по рукам и ногам. Вокруг него суетились крохотные человечки. Попытка освободиться ни к чему не привела. Его сразу попытались обстрелять стрелами. По приказу императора лилипуты на огромной телеге перевозят его в столицу, где размещают в древнем храме. Для собственной безопасности лилипуты приковывают ногу Гулливера многочисленными цепями.
Глава 2
В этой стране все было маленьким: деревья, дома, люди. Император относился к человеку-горе дружелюбно, с любовью и заботой. Гостя кормили, поили, сшили матрас, чтобы он не спал на голом полу. Лишь свободу даровать судя по всему пока не собирались. Для Гулливера выделили штат слуг, портных и ученых, для обучения языку лилипутов. При обыске у Гулливера конфисковали все, что у него было. Очки и карманную трубу ему удалось утаить от всех.Глава 3
Послушное поведение и кротость сыграли Гулливеру на руку. На совете было решено рассмотреть вопрос об его освобождении. Даже адмирал королевского флота, правая рука императора, скрипя зубами вынужден был согласиться с большинством. Гулливера обещали отпустить, но на определенных условиях. Дав присягу и поставив подпись под восемью пунктами Гулливер получает разрешение свободного перемещаться по острову и не покидать его без особого на то разрешения.Глава 4
Желая отблагодарить новых друзей, Гулливер предлагает свою помощь императору. Политическая ситуация в стране сложилась тяжелая. Вот-вот нанесет удар соседняя империя. Он обещает помочь расправиться с врагом и даже придумал способ, как это осуществить.Глава 5
Гуливеру удалось заманить в залив пятьдесят вражеских военных кораблей. В качестве награды его награждают высоким титулом. Императору маленькой победы показалось мало. Он просит пригнать остальные корабли противника, но Гулливер отказывает ему в его просьбе. Он не хотел быть орудием порабощения независимого и храброго народа.Глава 6
Лорд-канцлер, невзлюбивший Гулливера, решил от него избавиться. У него на это были свои причины. Он приревновал жену к великану. Ему удается внушить императору, что содержать такого огромного человека при дворе очень дорого. Такими темпами королевская казна может скоро опустеть и предлагает выселить Гулливера из Лилипутии.Глава 7
Ситуация накалялась. Гулливера всячески пытались выжить с острова. Ему ничего не оставалось делать как бежать на соседний остров, где милостивый император Блефуску предоставил ему временное убежище.Глава 8
На найденной в море лодке, Гулливер собирается покинуть Блефуску и просит императора дать ему разрешение на выезд домой. Получив добро, он отправляется в путь. В море его подбирает английское судно и помогает ему добраться до дома. Побыв с родными несколько недель он снова пускается в очередное путешествие на купеческом судне «Адвенчер».
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ПУТЕШЕСТВИЕ В БРОБДИНГНЕГ
Глава 1
Пересекая Мадагаскарский пролив, судно попало в не самые лучшие метеоусловия. Экипаж корабля попадает в ураган. Сильнейшие порывы ветра гнали его двадцать дней в восточном направлении пока команда не увидела долгожданный пустынный берег. Пока матросы отправились за пресной водой, Гулливер замешкался и отстал от них. Вернувшись, он обнаружил удирающих на шлюпке к кораблю товарищей. Когда он увидел, кого они испугались, напугался сам. Это был огромный великан вид которого внушал ужас. Гулливер от увиденной картины рванул вглубь острова в неизвестном направлении.Ноги вывели его к полю. Работники-великаны жали на нем ячмень. Один из них чуть не наступил на него. Лишь истошный крик остановил его. Гулливера подбирают с земли и относят к фермеру. Жена хозяина приняла его хорошо, накормила и напоила. Больше всего ему досталось от их детей. Они приняли его за игрушку и всячески забавлялись с ним.
Глава 2
Для дочки фермера он был словно живая кукла. Она заботилась о нем как могла. Сшила одежду, кормила, обучала их языку, укладывала спать. Фермер оказался человеком предприимчивым. Он решил заработать на забавном постояльце, показывая его другим великанам за деньги. Так Гулливер стал звездой местного масштаба. Они гастролировали по городам и весям пока не добрались до столицы, конечной точки их путешествия.Глава 3
Бесконечные гастроли и выступления подорвали здоровье Гулливера. Хозяин от жадности совсем с ума сошел, становясь все ненасытнее. Доведя своего подопечного до состояния скелета, фермер решил, что пора от него избавляться. Так Гулливер оказался во дворце. Его новой хозяйкой стала королева. Приняли его хорошо. Все, кроме придворного карлика, невзлюбившего Гулливера с первого взгляда. Он постоянно делал пакости, желая сжить любимчика королевы со свету.Глава 4
Гулливер стал сопровождать королеву во всех поездках по стране. Для этих целей по заказу ее величества смастерили специальный сундучок для перевозок коротышки. Королевство великанов по виду напоминало собой полуостров с трех сторон омываемый океаном, а с четвертой окруженный горами.Глава 5
Жизнь среди великанов Гулливеру нравилась. Единственным, что осложняло его существование, был его маленький рост. Из-за него он постоянно попадал в различные ситуации. Несколько раз чуть не угодил в лапы смерти. То болонка пыталась им поужинать, то коршун позавтракать, а однажды гигантская обезьяна приняла его за свое дитя и утащила на крышу, где начала укачивать. Увидев, взбирающихся по лестнице людей, она испугалась и отшвырнула Гулливера от себя. Благодаря хорошей реакции, он успел зацепиться за край крыши и удержаться за него руками.Глава 6
Руки у Гулливера были золотые. Он всех удивил, смастерив из волос бороды короля себе гребень. Волосы королевы тоже пошли в дело. Их он использовал для изготовления кошелька и плетеной мебели. Вечерами он развлекал царскую чету игрой на шпинете. В свободное время король вел с Гулливером беседы на интересующие его темы. На этот раз они обсуждали общественный строй Европы. Рассуждения Гулливера были подвергнуты обоснованной критике. Его величество в пух и прах разнесло судебную, финансовую, армейскую систему Англии, не забывая приводить весомые аргументы, отстаивая свою точку зрения.Глава 7
Король был страшно напуган, узнав от Гулливера секрет изготовления такого грозного оружия как порох. Он категорически отказался использовать его в военной практике. Народ этой страны оказался весьма ограниченным в знаниях. Книги у них не в почете. Их слог ясен, четок, краток. Они не используют витиеватых выражений. Армия туземцев состоит из купцов, фермеров, находящихся под командованием вельмож и представителей мелкого дворянства. Несмотря на это они прекрасно дисциплинированы и знают свое дело.Глава 8
Прошло три года с тех пор, как Гулливер оказался в Бробдингнеге. Королевская семья решила захватить его с собой на южное побережье. На берегу за ним недоглядели. Паривший над морем орел, схватил ящик с Гулливером и улетел с ним в неизвестном направлении. В какой-то момент птица раскрыла клюв и выронила ценный груз прямо в море. Проплывавшее английское судно заприметило странную находку. Они поднимают ящик на палубу и извлекают из него Гулливера. Спустя девять месяцев он переступит порог родного дома в Англии, где его встретят самые близкие и родные ему люди.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ПУТЕШЕСТВИЕ В ЛАПУТУ, БАЛЬНИБАРБИ, ЛАГГНЕГГ, ГЛАББДОБДРИБ И ЯПОНИЮ
Глава 1
Дома Гулливер пробыл недолго. Путешествия поманили его и он вновь отправился на поиски новых приключений. Бороздить просторы океана на этот раз ему выпало на судне «Добрая Надежда». Без пиратов не обошлось. Морские разбойники напали на них в Китайском море. Один из пиратов воспылал ненавистью к Гулливеру. Он явно дал понять своей команде, что надо избавиться от этого пассажира. Экипаж захватили в плен, а самого Гулливера пересадили в шлюпку и выпустили в открытое море. Несколько дней он плыл непонятно куда, пока не заприметил над головой летающий остров. Его обитатели заприметили его сверху и подняли к себе.Глава 2
«Летучий остров» назывался Лапута. Его жители выглядели весьма странно. Их головы были скошены. Глаза смотрели в разном направлении. Один вверх, другой вниз. В королевстве его приняли хорошо. Гостя накормили, приодели и занялись с ним изучением языка. Этих людей интересовали только две вещи в этой жизни, математика и музыка, но полученные знания у них не получалось применить на практике. По этой причине все у них было наперекосяк. Женщины презирали своих мужчин и были не прочь закрутить роман с каким-нибудь приезжим иностранцем.Глава 3
Перемещался остров за счет магнита, расположенного на нижней части алмазной плиты, служившей ему подножием. Король придумал хитрый способ наказания для поданных, нарушающих закон. Он передвигал и размещал остров так, чтобы он перекрыл им доступ к дождю и свету. Королю и королеве с детьми, исходя из основного закона государства, запрещено покидать остров.Глава 4
Гулливер быстро заскучал на острове. Должного внимания ему не оказывали и он решил при первой возможности свалить отсюда. Его величество не возражало. Спустившись на землю, Гулливер оказался в столице континента под названием Лагадо. На руках у него было рекомендательное письмо от короля. Сановник Мьюноди принял гостя со всеми почестями. Столица выглядела полуразрушенной, а ее жители бедными и неопрятными на вид. Крестьяне работали на пустых полях. Виной всему новейшие методики обработки почвы, не приносящие никакой пользы. У сановника все было в порядке. Урожайные поля, добротные поля, а все потому, что он не стал следовать новым веяниям, отдав предпочтение старым методам ведения хозяйства.Глава 5
Экскурсия в Академию прожекторов вышла весьма увлекательной. Ученые занимались разработками в различных областях науки, но по мнению Гулливера совершенно бессмысленными. Например, зачем извлекать из огурцов солнечные лучи или пытаться из нечистот добывать питательные вещества. Один из профессоров занимался тем, что пережигал лед в порох. В школе языкознания разрабатывали программу по упрощению языка, предлагая вычеркнуть из него все глаголы и причастия.Глава 6
Еще больше Гулливер был удивлен, узнав о придуманном учеными способе по достижению согласия между политическим оппонентами. Для этого достаточно вырезать и поменять им участки мозга.Глава 7
Следующей точкой маршрута Гулливера после Лагадо стала Мальдонада. Чтобы не терять времени в ожидании корабля для переправки в Англию, Гулливер решил посетить волшебный остров, населенный магами и чародеями. Его правитель обладал способностью общаться с духами умерших людей. Гулливеру было интересен сам процесс и он попросил вызвать для него несколько духов известных исторических личностей и с удовольствием пообщался с ними.Глава 8
Среди тех, кто соизволил выйти на связь оказались Аристотель, Гомер, Декарт, Ганнибал и другие не менее интересные персонажи.Глава 9
После Мальдонады Гулливер оказывается в Лаггнегг, где его арестовывают без всяких объяснений. По правилам этого государства прежде чем попасть на прием к правителю, необходимо подвергнуть себя унизительной процедуре. Ползая на брюхе, слизывать пыль с пола.Глава 10
За три месяца, проведенных в Лаггнегге, Гулливер познакомился с местными обычаями и узнал, что среди жителей можно встретить бессмертных людей. Он попробовал представить, какой была бы его жизнь, если бы он стал одним из них. Оказалось, в этом нет ничего хорошего. Дожив до 80 лет, эти несчастные оставались стариками и большинство из них впадало в маразм или погружалось в глубокую депрессию.Глава 11
Оставив позади себя Лаггнегг, Гулливер отплывает в Японию. Оттуда вместе с голландскими моряками он доплывает до Амстердама и лишь спустя неделю оказывается в родной Англии.