1. Фригато
  2. /
  3. Краткие содержания
  4. /
  5. Паломничество Чайльд Гарольда

«Паломничество Чайльд Гарольда»

Настройки

Размер шрифта
Цвет текста
Цвет фона

Произведение о молодом человеке, разочаровавшемся в жизни и отправившемся в путешествие по миру. Предлагаем краткое содержание поэмы Байрона «Паломничество Чайльд Гарольда» по главам.

Действующие лица

  • Чайльд Гарольд – девятнадцатилетний аристократ из Англии, рано развратился сердцем в азартных играх и любовных похождениях, впал в тоску.


Песнь первая. Португалия и Испания

Чайльд разочаровался в жизни и решил развеять тоску, путешествуя по миру. Он, не попрощавшись с домашними, отправился в дорогу.

Гарольд начал путешествие с Португалии. Страна разрушена Наполеоновскими войсками. Английская армия защищала португальцев, поэтому Чайльд назвал их «рабами». Ему противно их подобострастие.

Лиссабон ему показался грязным. Он видит замок, где был подписан договор о вывозе французской армии на английских кораблях. Гарольд назвал это позором.

Дальше путь странника лежит в Испанию. Жители этой страны отказались от помощи и находятся в оккупации. Гарольду нравится отважность испанцев, готовых сражаться до последнего. Ему вспоминается испанка Сарагоса, вышедшая на войну вместе с мужчинами.

Но в то же время Чайльд говорит, что испанки созданы не для сражений, а для любви. Они страстны, красивы, привлекательны.

Затем Гарольд попадает в Кадис, где жители очень любят праздники. В воскресенье у них всегда бывает коррида. В остальные дни карнавалы и развлечения. Испанки уже не могут пленить путешественника, он устал от любовных приключений. Он посвящает свои строки лишь красавице Инесе, да и то прощается с ней в мыслях своих.

Гарольду нравится народ Кадиса, потому что он не сломлен войсками Наполеона. Около двух лет жители этого города стойко оборонялись.

Затем Гарольд пишет о своем друге, умершем не на войне. Он скончался после тяжелой болезни.



Песнь вторая. Греция и Албания

Дальше путешественник отправляется в Грецию. Эта страна находится под гнетом мусульман, которые не ценят древнюю и богатую историю. Поэт в размышлениях натыкается на череп, впадает снова в тоску из-за бренности бытия и скоротечности жизни. Также он оплакивает своего друга.

Поэт плывет на английском военном корабле по Средиземному морю. Днем он предается размышлениям, а ночью развлечениям. Герой ближе к природе, чем к людям, от которых он испытал разочарование. Он с гордостью вспоминает, как не поддался на соблазнительные ласки красотки Флоренс и не стал ее сотым любовником.

Наконец он приплыл в Албанию, которая тоже находится под властью турок. Миновав столицу, Гарольд отправляется в горы. Там, среди природы он сможет снова отдохнуть от общества. Но приходится спуститься с гор к местным обитателям. Здесь живут множество наций. Герою наскучили мусульмане, он решает поселиться у албанцев. Эти добрые люди предупреждают Чальда об опасности: разбойники заняли горный проход. Албанцы дают ему проводника, и он безопасно проходит через горный перевал.

Вот поэт на берегу Утракийского залива. Здесь на него снова находит тоска о том, что греки обратились к иноземной помощи. Они позабыли о своей культуре и даже не отмечают свои народные праздники, а перешли на мусульманские.

Оказывается, не все умерло в душе Гарольда. Его сердце дрогнуло от воспоминаний о любимой женщине, которая скончалась, едва он возвратился домой.

Песнь третья. Бельгия, Германия, Швейцария

Из Албании поэт вернулся в Англию, но там ему скучно. Он решил отправиться в Бельгию. Остановился у Ватерлоо, вспоминая недавнюю битву. Здесь воевали солдаты со всей Европы. Здесь погиб знакомый, которого поэт обидел в свое время. Он хвалит погибшего за храбрость, искупая свою вину перед ним.

Далее автор осуждает Наполеона, который не смирился и не простил врагам, хотя уже война закончилась. Не сумев завоевать мир, он все еще пытался сделать это в своем сердце. Его последователи продолжали дело своего учителя, кипя ненавистью ко всему миру.

Гарольд посетил долину Рейна, где любовался остатками разрушенных замков. Их обитатели были когда-то грозой местности, грабили и убивали. Нередко войны начинались по женской вине. С наступлением весны в душе поэта проснулись былые чувства. Он не может забыть любимую женщину, единственную, которую любил по-настоящему. Гарольд ругает себя за то, что не связал с ней судьбу.

Гарольд прибыл в Германию. В городе Кобленце он посетил могилу офицера армии Наполеона Марсо. Автор хвалит погибшего за храбрость и великодушие. Рядом находится замок Эренбрейтштейн, жители которого не сдавались французским войскам целых два года.

Чайльд снова бежит в горы, чтобы спрятаться от людей. Это – не ненависть к людям, а поиск в своей душе ростков светлого и чистого. Он надеется окончить свою жизнь здесь, на природе, возле Альпийских гор.

Автор вспоминает Жан Жака Руссо, который родился около Альп. Он хвалит народного борца, который положил хорошее основание. Но закончить дело революции ему не удалось.

Начинается гроза, Гарольд не страшится ее. Он находится на озере Леман. Затем решил отправиться на родину Вольтера.

Автор вспоминает свою дочь, надеясь на примирение с ней.



Песнь четвертая

В начале песни автор обращается к своему другу, верному спутнику Джону Хобхаузу. Он и написал комментарии к поэме.

Поэт прибыл в Венецию, которая раньше была визитной карточкой Италии. А сейчас она заметно сдает позиции, дряхлеет на глазах. Автор сожалеет, что страна утратила свою свободу. Англия же не смогла защитить ее.

Нельзя не вспомнить Шекспира, герои произведений которого жили здесь. Автор думает о своей кончине и желает быть похороненным в Англии.

Поэт решил посетить жилище Петрарки и его могилу. Также вспомнил Данте Алигьери, который написал «Божественную комедию».

По приезду во Флоренцию, автор долго любовался статуей Венеры, которая находится в Уффици. Затем поклонился гробницам Галилея, Микеладнжело, Альфиери, Макиавелли в храме Санта-Кроче. Он размышляет, что это за город, который не почитал таких великих людей.

Затем автор отправился любоваться лесистыми вершинами Апеннинских гор. Он вспоминал былое могущество Рима, которое было утрачено вследствие нашествия иноплеменников. Поэт предполагает, что Наполеон мог бы уподобиться великим древним диктаторам, если бы не возомнил о себе и не был повергнут в прах.

Автор рассуждает о несправедливости этого мира, где зло берет верх над добром. Людей легко купить за богатство. Потомки великих людей становятся рабами. Он надеется, что их освободит какой-нибудь герой, подобный Вашингтону. Поэт против монархии, которую вернули французы.

Поэт находит богатую гробницу римлянки, размышляет о том, какой она была. Автор считает любовь отравой, уверен, что это – обман для неразумных. Он не видел еще счастливых в любви, все бренно и мимолетно. И саму жизнь он рассматривает, как дерево с ядовитыми плодами. Он много раз встречался с предательством, но прощает своих врагов.

Далее поэт размышляет о смерти, готовится к своему концу. Тут автор расстается с лирическим героем. Пишет, что потерял из вида Гарольда. Может быть, его и не было вовсе.

Автор посвящает последние строки море, которое так любит. Он мечтает здесь окончить свою жизнь. Обращается к читателю, что тот найдет в поэме зерно правды.


Основная мысль произведения. Как бы ни был разочарован человек в жизни, он всегда сможет найти утешение на лоне природы. Жизнь главного героя вызывает жалость, он потратил все силы на развлечения, но так и не нашел истины.


    В среднем, пользователи прочитывают текст за 6 мин.


    Добавить в избранное


    Похожие материалы:
    Присоединяйтесь к обсуждению
    2 комментария
    Новое
      1. Умник
        28 мая 2023 22:06
        не умничай, зубрила
      2. Полина
        21 сентября 2022 14:46
        У вас написано "По приезду" а правильно по приезде!