1. Фригато
  2. /
  3. Краткие содержания
  4. /
  5. Дети капитана Гранта

Краткое содержание романа «Дети капитана Гранта» Жюля Верна

Скачать:

Настройки

Размер шрифта
Цвет текста
Цвет фона

Имя французского писателя Ж. Верна известно всем любителям приключенческой литературы. Его произведения одинаково интересны детям и взрослым. Прочитав краткое содержание романа Жюля Верна «Дети капитана Гранта» по главам и частям, вам наверняка захочется познакомиться с его полным содержанием.



Главные герои

  • Эдуард Гленарван – лорд, которому принадлежит шхуна «Дункан».
  • Леди Элен – его молодая жена.
  • Роберт и Мери – дети капитана Гранта.
  • Жак Паганель – рассеянный географ.
Другие персонажи
  • Майор Мак-Наббс – родственник Гленарвана.
  • Джон Манглс – капитан шхуны.
  • Гарри Грант – пропавший капитан «Британии».
  • Том Айртон – боцман «Британии», вставший на путь преступления.

Часть первая

Глава 1

Действие начинается 26 июля 1864 года. Эдуард и Элен Гленарван путешествуют на яхте «Дункан». Матросы заметили в море акулу. Поймав ее, они извлекли из внутренностей бутылку с документами.

Глава 2

Записи пострадали от морской воды. Изучив документы, путешественники узнали, что судно «Британия» потерпело крушение, спаслись капитан Грант и два матроса. Произошло это где-то на 37 параллели. Лорд Гленарван разместил в газете объявление о найденных записках.

Глава 3

Супруги Гленарван живут в Малкольм-Касле. Элен – дочь известного моряка Туффнеля. Эдуард считал, что она унаследовала от отца страсть к морским путешествиям, поэтому построил «Дункан» и подарил его жене.

Лорд уехал в Лондон хлопотать о спасении потерпевших крушение моряков. Вечером в Малкольм-Касл приехали Мери и Роберт Грант и остались в замке ждать возвращения лорда.

Глава 4

Капитан один воспитывал детей, их мать умерла при рождении сына. Он сам построил «Британию», на которой пошел к островам Тихого океана. Дети, оставшись одни, мужественно переносили тяготы жизни.

Лорд Гленарван привез неутешительные известия. Адмиралтейство отказалось организовывать спасательную экспедицию. Тогда Элен предложила самим поехать на поиски капитана на «Дункане». Она считала, что «начать супружескую жизнь добрым делом – это счастье».

Глава 5

В тот же день капитану Джону Манглсу был дан приказ подготовить все необходимое для путешествия. 25 августа в два часа ночи «Дункан» вышел в открытое море.

Глава 6

В первый день штормило, поэтому пассажиры оставались в каютах. На другой день они вышли на палубу и отправились осматривать судно. Только майор со своей неизменной сигарой остался на палубе. Неожиданно он увидел рядом с собой незнакомого человека, который представился пассажиром каюты номер 6.

Незнакомец вел себя странно и был очень словоохотлив. В частности, ученый-географ Жак Паганель сообщил, что едет в Индию заниматься научной работой.

Глава 7

Паганель приехал в Лондон из Франции ночью, и вместо судна под названием «Шотландия» сел на «Дункан». Узнав, что яхта идет в Чили, он очень расстроился. Географа предложили высадить в ближайшем порту.

Глава 8

Немного поразмыслив над доводами, которые привели его новые друзья, Паганель решил отправиться вместе с ними в Чили.

Глава 9

«Дункан» пересек экватор и вошел в Магелланов пролив. Паганель начал изучать испанский язык, чтобы легче было общаться с чилийским населением.

Глава 10

«Дункан» бросил якорь в порту Талькауано. Гленарван отправился в консульство, но там ничего не знали о судьбе Гранта и его судна.

Лорд принял решение отправиться через материк вдоль 37 параллели, чтобы найти следы капитана или его самого. Путешественники разделились на две команды. В состав экспедиции вошли: Гленарван, майор, Паганель, Роберт и три матроса с «Дункана». Остальные остались на шхуне.



Глава 11

В сопровождении проводников-туземцев путешественники отправились в дорогу. Это был непростой путь, так как местность была почти необитаема.

Глава 12

Собираясь преодолевать Кордильеры, путники встали перед выбором перевала. Паганель предложил переход через Антуко, так как он ближе всего к 37 параллели.

Дорога пугала крутыми подъемами, глубокими пропастями. Тропинка, по которой шел отряд, была невероятно узкой. К тому же она часто терялась, и тогда приходилось останавливаться, а проводник-катапац пытался найти ориентиры.

На вершине Анд тропа совсем исчезла. Путники пошли наугад, силы их постепенно таяли. Наконец, впереди показалась хижина.

Глава 13

Путники едва успели отдохнуть у горящего очага, как раздались глухие раскаты, превратившиеся в ужасный грохот. Горное плато, на котором находилась хижина, понеслось вниз. Никто не мог сказать, сколько длилось это падение. Сильный толчок оторвал пострадавших от острова, и они покатились по горным уступам. Когда все стихло, люди стали приходить в себя. Первым поднялся на ноги майор, он оглянулся и не увидел среди спутников Роберта.

Глава 14

Природа ускорила спуск с Анд, но продолжить путь было невозможно, пока не найден мальчик. После долгих поисков путники неожиданно увидели большую птицу, которая, зажав в когтях Роберта, парила в воздухе.

Майор стал целиться в кондора, но кто-то опередил его. Птица упала у ручья, Гленарван бросился к мальчику и с радостью обнаружил, что тот жив.

Глава 15

Путники увидели человека с ружьем, который и произвел спасительный выстрел. Им был патагонец Талькав. Он стал проводником по Аргентине. Выяснив, что Талькав говорит по-испански, путники обрадовались и позвали Паганеля. Когда же географ попытался поговорить с патагонцем, выяснилось, что они говорят на разных языках.

Оказалось, что по рассеянности Паганель выучил португальский. С тех пор он старался находиться рядом с Талькавом, который учил его испанскому языку.

Глава 16

22 октября отряд отправился в путь. Паганель, общаясь с Талькавом, выяснил, что некий европеец был в плену у кочующих индейцев. Это известие подарило путникам надежду.

Глава 17

Дальше путь лежал через пампасы. Жара стояла невыносимая, а вскоре в воздухе появился запах горящей травы. Когда экспедиция, наконец, добралась до озера, оно оказалось пересохшим.

Глава 18

По совету Талькава отряд разделился на две группы. Гленарван, Талькав и Роберт поскакали вперед на поиски воды. Остальные медленно продолжили путь вдоль 37 параллели.

Вскоре лошадь Талькава почувствовала воду, и всадники вышли к реке.

Глава 19

Поужинав, Гленарван, Роберт и Талькав, устроились на ночлег. Ночью к ним стали подбираться волки. После того, как патагонец убил одного из хищников, стая немного отступила. Поединок с волками продолжался еще долго, но боеприпасы были на исходе, топливо для костра заканчивалось.

Пока Гленарван с Талькавом решали, что делать, Роберт вскочил на коня и поскакал, увлекая зверей за собой. Мужчины бросились за ним вслед. Через час они соединились с основным отрядом, мальчик живой и невредимый был здесь.

Глава 20

Пополнив запасы воды, отряд двинулся дальше по равнинной местности. Климат здесь был более умеренным, по пути попадалось достаточно озер.

Глава 21

В форте Независимый экспедиция встретилась с комендантом. Гленарван поинтересовался европейцами, находившимися в плену у кациков. Выслушав коменданта, Паганель догадался, что речь идет об одном из его соотечественников. Он сделал вывод, что они не там искали капитана.

Глава 22

Огорченные неудачей путники, решили вернуться на «Дункан». В дороге их захватило наводнение. Люди спаслись на мощном раскидистом дереве. Только Талькав вместе с лошадью уплыл по течению.

Глава 23

Путешественники развели огонь с помощью увеличительного стекла. Они высушили вещи, поели плодов и птичьих яиц, которые нашли на дереве. Паганель вдруг понял, в чем состояла их ошибка.

Глава 24

Географ утверждает, что капитан находится в Австралии. Доводы ученого показались спутникам убедительными.

Глава 25

Небо затянули тучи, разразилась гроза. Молния подожгла дерево, на котором находились путешественники. Когда гроза пошла на убыль, дерево вдруг накренилось, и течение понесло его вперед.

Глава 26

Огонь постепенно угас, дерево остановилось у берега. Путешественники поспешили спрыгнуть на землю, где их встретил Талькав. Отряд благополучно добрался до корабля. Попрощавшись с Талькавом, путешественники отправились в Австралию.



Часть вторая

Глава 1

Когда все собрались в кают-компании, Паганель поделился новыми идеями. «Дункан» отправился на восток. Было решено обследовать все земли, которые попадутся на пути.

Глава 2

На шхуне продолжалась обычная жизнь. На следующий день пассажиры высадились на острове Тристан-де-Кунья. Здесь никто не слышал о «Британии».

Глава 3

Капитан планировал запастись углем на мысе Доброй Надежды. Яхта бросила якорь в Кейптаунском порту.

В начале декабря 1864 года яхта подошла к острову Амстердам. Здесь жило три человека. Посещение этих мест также не дало никаких результатов.

Глава 4

Паганель рассказывает Мери, какую часть Австралии они собираются посетить и почему. Он успокаивает девушку, говоря о том, что они непременно найдут ее отца.

Ученый говорит, что не все области Австралии изучены, хотя исследованиями занималось более пятидесяти человек. Майор высказал сомнение, но Паганель взялся назвать поименно всех ученых, исследовавших материк. Они заключают пари. Майор ставит на кон свой карабин, а Паганель – подзорную трубу.

Географ честно выиграл это пари, но майор предложил еще одно и вернул карабин себе.

Глава 5

«Дункан» попал в страшный шторм. Мастерство капитана помогло смирить волны, иначе яхта разбилась бы о берег. Корабль был поврежден, но остался цел.

Глава 6

Шхуна уклонилась от курса и оказалась у мыса Бернулли. Было решено высадиться на берег, расспросить о «Британии». Повреждения планировали устранить в Мельбурне.

Путешественники познакомились с местным фермером, он не слышал о кораблекрушении. Неожиданно они услышали уверения, что капитан должен быть в Австралии.

Глава 7

Тот, кто это сказал, был одним из работников фермы по имени Айртон. Он был на «Британии» во время шторма. Его смыло волной, он ничего не знает об остальных. По его словам, катастрофа произошла у восточного берега материка.

Обсудив положение дел, путешественники разделились. «Дункан» пойдет на ремонт в Мельбурн, остальные по суше отправятся к месту крушения, придерживаясь 37 параллели.

Глава 8

Проводником вызвался стать Айртон. Том Остин, помощник Манглса, должен был отвести корабль на ремонт. Сам капитан присоединился к экспедиции.

Глава 9

Сначала путешествие выглядело обычным, но в провинции Виктория путешественникам показалось, что они попали в другую страну.

Паганель рассказывает спутникам много интересного о климате, флоре и фауне Австралии.

Глава 10

Местность, по которой шел отряд, казалась пустынной. Однажды путники увидели большое облако пыли. Оно оказалось стадом, которое скотовод Сэм Митчелл вел на тучные пастбища.

Отряд подошел к реке Уиммера, переправляясь через которую, фургон получил повреждения. Отряд расположился на привал.

Глава 11

Паганель рассказал историю австралийских исследователей Берка и Стюарта. Их экспедиция была сродни подвигу. Ученые пожертвовали жизнью ради науки.



Глава 12

Отремонтировав фургон, подковав лошадей, отряд двинулся в дальнейший путь.

Путники приблизились к местам, богатым золотом. Неподалеку проходила железная дорога, которую пересекала 37 параллель. Направившись туда, путники стали свидетелями крушения поезда, которое организовали беглые каторжники.

Глава 13

Путешественники встретили мальчика Толине, который ехал в поезде, потерпевшем кружение, и остался жив. Он едет повидаться с родными, в будущем мечтает стать миссионером. Он попросил Паганеля провести с ним экзамен по географии. Его ответы всех развеселили.

Глава 14

Путь отряда проходил мимо горы Джебур, куда «стекались орды авантюристов, воров, честных людей». Путникам захотелось осмотреть прииски.

Глава 15

2 января экспедиция вступила на земли графства Тальбот. Путники добрались до города Сеймур, где узнали о шайке Бена Джойса.

Глава 16

На следующий день отряд шел по заповеднику, где в ветвях деревьев увидели какое-то черное существо, перескакивающее с ветки на ветку. Майор предположил, что это обезьяна, на самом деле это был местный туземец. Путешественники познакомились с жизнью необычного племени.

Глава 17

Через округ Муррей отряд продвигался на восток. Путники встретили скотовода Патерсона и остановились на его ферме.

Глава 18

На пути экспедиции возникло препятствие в виде Австралийских Альп. Оценивающе посмотрев на горы, Гленарван сказал, что переход будет не из легких. Когда они спустились с обратной стороны, Айртон предложил послать сообщение на «Дункан», чтобы яхта пришла к восточным берегам. Этому воспротивился майор.

Неожиданно начался падеж скота. Следующий день принес новую неприятность: недалеко от реки фургон увяз очень глубоко. Решено было остановиться на привал.

Глава 19

В отряде погибло еще несколько животных. Положение было тяжелое. Айртон предложил отправить гонца к Тому Остину, чтобы тот привел «Дункан» в залив Туфолда. Глеварван написал Остину письмо. Майор догадался, что боцман и есть бандит Бен Джойс, и сказал об этом.

Глава 20

В руках Айртона блеснул револьвер, он выстрелил и ранил Гленарвана. Началась перестрелка. Джойса поддержали бандиты, окружившие опушку, и ему удалось скрыться.

Путники поняли, что все это время Айртон их обманывал и специально заманил в эти места.

Глава 21

Гленарван послал одного из матросов с письмом на «Дункан», но в дороге тот подвергся нападению. Матрос сообщил, что бандиты похитили письмо и собираются захватить «Дункан».

Глава 22

Когда путешественники пришли в город Иден, то узнали, что корабль ушел в неизвестном направлении. Они предположили, что его захватили пираты.



Часть третья

Глава 1

Великодушные шотландцы лишились всего. Они собрались ехать в Мельбурн, но выяснилось, что судно туда пойдет нескоро. Паганель предложил отправиться в Окленд, находящийся в Новой Зеландии. Оттуда уехать в Европу будет гораздо легче. Для своего путешествия они зафрахтовали судно «Маккуори».

Глава 2

27 января «Маккуори» покинуло Австралию. Паганель развлекал спутников, рассказывая о прошлом Новой Зеландии.

Глава 3

Команда шхуны вела себя крайне беспечно, судно было предоставлено само себе. Путешественникам приходилось полагаться на волю провидения.

Глава 4

Капитан Билль Галлей не торопился прибыть в пункт назначения. Пассажиры стойко переносили дорожные неудобства.

Разразившийся шторм решил их участь. Судно налетело на мель, команда исчезла.

Глава 5

Галлей вместе с матросами, воспользовавшись ночной темнотой, покинул корабль на единственной шлюпке. Путешественники попытались снять судно с мели во время прилива, но у них ничего не получилось.

Глава 6

Ждать помощи было неоткуда, пассажиры «Маккуори» приняли решение покинуть бриг. Паганель предупредил, что туземцы Новой Зеландии очень опасны. Они занимаются каннибализмом.

Глава 7

На берегу их ждали людоеды, а судно было обречено на гибель, оставаться на нем было опасно. Пришлось выбирать из двух зол. Путники построили плот, погрузили на него пожитки и поплыли к берегу. С большим трудом им удалось достичь земли.

Глава 8

Паганель рассказал, что туземцы ненавидят европейцев. Если пропавшие в Новой Зеландии «больше года не возвращаются», увидеть их живыми – надежды нет.

Глава 9

В начале февраля отряд выступил в Окленд. Они двигались вдоль берега, соблюдая меры предосторожности, пока не подошли к месту слияния Вайпы с Уаикато. Дорога в Окленд шла по правому берегу последней. Путники расположились на ночлег.

Глава 10

Крепко спавших путников взяли в плен маорийцы. Они посадили их в пирогу и поплыли вверх по реке. Их путь окончился в озере Таупо, куда они вошли через один из речных рукавов.


Глава 11

Пленников привели в крепость, где они увидели мертвые головы, украшавшие частокол. Их разместили в святилище, Роберт в щель наблюдал за туземцами.

Пленников повели к вождю, который хотел обменять вождя Тогонга, попавшего в плен к европейцам, на Гленарвана. Эдуард сказал, что вряд ли такой обмен возможен, скорее для этого подойдут женщины. Когда Кара-Тете заявил, что Элен будет его, Гленарван застрелил его. Туземцы схватили его, но вождь сказал: «Табу!» Пленники невредимыми вернулись в святилище.

Глава 12

Через три дня пленников снова привели к вождю. Кай-Куму сказал, что на рассвете они умрут. Их повели на похороны Кара-Тете. Путники с отвращением наблюдали за жестоким ритуалом туземцев.

Вождя и его умерщвленную жену похоронили на вершине горы. С этого дня на гору никто не смел подниматься, на нее было наложено табу.

Глава 13

Пленников отвели в святилище, где они стали ждать казни. Перед рассветом майор услышал шорох. Он понял, что кто-то делает подкоп. Пленники стали копать со своей стороны. Через несколько минут они встретились с Робертом, которому в суматохе удалось сбежать. Теперь все были вместе, только Паганель оставался в руках туземцев.

Пленники выбрались из святилища и стали продвигаться в самую глубь гор. Когда они были уже высоко, их заметили туземцы и бросились за ними.

Глава 14

Беглецы ускорили шаги, устремляясь к вершине горы, в которой они узнали место захоронения вождя. Здесь они нашли Паганеля, тот рассказал им о своем спасении.

Глава 15

Маорийцы окружили гору. Чтобы вырваться из кольца, Паганель устроил искусственное извержение вулкана. Пленники беспрепятственно покинули крепость.

Глава 16

Отряд пустился в долгий путь, надеясь на спасение. Они шли несколько дней, пища и вода подходили к концу, пополнить запасы было негде. Силы иссякли, они с трудом брели вдоль морского берега и вдруг увидели пирогу. Путники сели в лодку и поплыли, но туземцы обнаружили пропажу и бросились в погоню. Гленарван приказал направить пирогу в открытое море.

Вдруг впереди они увидели корабль. Это был «Дункан», на борту которого Роберт рассмотрел помощника капитана Тома Остина. Через несколько минут отряд был спасен.

Глава 17

«Дункан» избежал нападения каторжников, благодаря ошибке Паганеля, которую он допустил, когда писал записку Остину. Айртон, доставивший письмо, попытался завладеть кораблем, но был посажен под замок. Рассеянность Паганеля в этот раз сослужила добрую службу и привела яхту в нужное место.

Глава 18

Лорд Гленарван допрашивал Айртона о крушении «Британии», но тот молчал. Сломить упорство разбойника помогла леди Элен, которая потратила много часов на уговоры. В конце концов, он согласился поговорить с Гленарваном.

Глава 19

Айртон предложил Гленарвану обменять информацию о «Британии» на свою свободу. Сделка была заключена. Айртон признался, что капитан высадил его на сушу еще до крушения судна.

Глава 20

Разбойника решили высадить бандита на островке Мария-Тереза, лежащем на 37 параллели. «Дункан» подошел к острову вечером, и высадку на берег отложили до утра.

Мери и Роберт, стоя на палубе, услышали крик о помощи, они узнали голос отца. На рассвете шлюпку спустили на воду, капитан Грант был спасен.

Глава 21

Поднявшись на борт, Грант горячо благодарил лорда Гленарвана и его жену. Наконец, все узнали историю кораблекрушения. Айртона оставили на острове, а «Дункан» взял курс на родину.

Глава 22

9 мая путешественники оказались на родной земле. Мери Грант вышла замуж за Джона Манглса, Паганель женился на двоюродной сестре Мак-Наббса. Гарри Гранта встретили как героя, а его сын стал моряком и надеется осуществить мечты отца.

Время чтения 19 минут, мин.

    В среднем, пользователи прочитывают текст за 6 мин.


    Добавить в избранное


    Похожие материалы:
    Присоединяйтесь к обсуждению
    0 комментариев
    Новое