1. Фригато
  2. /
  3. Краткие содержания
  4. /
  5. 451 градус по Фаренгейту

Краткое содержание романа «451 градус по Фаренгейту»

Настройки

Размер шрифта
Цвет текста
Цвет фона

Данное произведение было издано в 1953 году. Название книги неслучайно. Именно при такой температуре начинает гореть бумага. Главный герой, работающий пожарным, каждый день уничтожает книгопечатные издания. Он привык к своим обязанностям и до недавних пор не задумывался, какую роль играют книги в обществе. Краткое содержание романа Рэя Бредбери «451 градус по Фаренгейту» по частям познакомит читателя с обществом будущего, где чтение под строжайшим запретом. Люди, хранящие книги дома, подвергались наказанию. Их дома сжигались вместе с найденной запрещенной литературой.



Главные герои

  • Гай Монтэг – пожарный. Сумел стать личностью, путем изменения восприятия.
  • Кларисса Макклеллайн – простая, наивная девушка, сумевшая за несколько дней изменить мировоззрение Гая.
  • Битти – начальник Гая. Брандмейстер. Убежденный сторонник системы. Начитан и хитер.
  • Милдред – супруга Монтага. Сутками проводит у телевизора. Полное отсутствие интересов и деградация, как личности.
  • Фабер – профессор. Мечтает возродить книгопечатание. Член тайного сообщества.

Часть первая. Домашний очаг и саламандра

Больше всего на свете он любил смотреть, как огонь пожирает книги и дома, в которых они хранятся. Процесс возгорания приносил ни с чем несравнимое удовольствие. Десять лет он посвятил своей работе и ни разу не задумался о смысле и причинах книгоненавистничества.

Несколько дней подряд Монтэга не покидало чувство тревожности. Причину подобного состояния он не понимал. Завернув за угол дома, мужчина увидел прелестное юное создание. Девушка смотрела на него как завороженная. Точнее не на него, а на рукав его куртки с изображением саламандры и диска с фениксом на груди. Она сразу догадалась, что он пожарный. Новую знакомую звали Кларисса Макклеллан и ей всего 17. Она сумасшедшая. Именно так ее дядя советовал представляться при знакомстве.

Время было позднее, и Гай вызвался проводить ее до дома. Кларисса показалась ему немного странной, непохожей на своих сверстников. Она не смотрит телевизор, не ходит в парки развлечений, не бывает на автогонках. У нее нет друзей. Она любит природу, предаваться размышлениям, ночные прогулки до утра.

Окна ее дома были ярко освещены. Это удивило Гая. На вопрос, чем занимаются ее родственники в столь позднее время, получил не менее странный ответ. Они разговаривают. На прощание девушка спросила, счастлив ли он? До этого момента он был убежден, что да.

Уже дома, войдя в спальню к жене, Гай увидел ее лежащей на кровати без сознания. Женщина отравилась снотворным, переборщив с дозой. Переливание крови, выполненное бригадой медиков, вернуло ее в чувство. Монтэг осознал, что его брак рутина, засосавшая по самые уши. Милдред, ничего не интересовало, кроме телевизора. В доме их было три, по одному на каждой стене, но она мечтала о четвертом. Детей она не хотела. Каждый жил в свое удовольствие.

Встречи с Клариссой стали ежедневными. Коллеги по работе заметили, как внутренне он изменился. На очередном вызове Гай был потрясен хозяйкой дома, заявившей, что не покинет жилище и умрет вместе с дорогими ей книгами. Его сознание менялось. Во время пожара он старался сохранить для себя несколько экземпляров, чтобы дома прочитать их. Работа уже не приносила прежней радости.

Кларисса неожиданно исчезла. Милдред огорошила новостью, что ее родители уехали, а сама девушка умерла. Попала под машину. Брандмейстер Битти пришел к своему подчиненному с целью привести его в чувство. Его лекция была направлена на то, что книги необходимо обязательно ликвидировать. Они не могут ничему научить. От них идет реальная угроза обществу. У человека не должно быть собственного мнения, люди не должны думать. Это засоряет их сознание. По-настоящему счастливыми они станут, когда будут все одинаковые. Монтэг признается жене, что хранит дома ворованные книги.



Часть вторая. Сито и песок

Приобщить Милдред к книгам не удалось. Телевизионные персонажи привлекали ее больше, чем книжные. Они были понятнее и ближе. Гай знакомится с профессором Фабером. Этот человек давно под наблюдением пожарников. Фабер с опаской и настороженностью отнесся к Гаю, думая, что он такой же, как его коллеги, выискивающие тех, кто читает, но вскоре его мнение изменилось.

Он делится с ним планами о возобновлении книгопечатания, считая, что надвигающийся военный конфликт обратит граждан к чтению. На прощание старик дает Гаю миниатюрный радиоприемник, чтобы поддерживаться связь друг с другом.

Вернувшись домой, Гай застал в гостях двух подруг Милдред. Женщины как всегда смотрели телевизор. Дамы увлеченно обсуждали очередной сериал. Монтэг попытался перевести их внимание на книги, но все бесполезно. Их поведение вывело его из себя. Он срывается на них, пытаясь доказать, что только книги самое ценное, что есть в мире. Словесная перепалка переросла в крупную ссору. Милдред пыталась всех успокоить, но женщины в спешке засобирались домой.

Монтэг уходит на работу. Рабочий день начался, как обычно, с очередного вызова. Команда отправляется по указанному адресу. Гай был очень удивлен, когда машина остановилась у его дома. Милдред сдала его за хранение запрещенных книг.


Часть третья. Огонь горит ярко

Битти отдает Гаю приказ сжечь дом вместе с его содержимым. Милдред подсуетилась. Она успела собрать свои вещи заранее и вышла из дома с уже упакованным чемоданом. Внизу ее ждало такси. Он не понимал, как она могла его предать. Женщина пробежала мимо, не сказав ни слова. В наушниках раздался голос Фибера. Раздавшийся звук привлек внимание брандмейстера. Он заметил в ухе Гая подслушивающее устройство.

Монтэг смотрел на свой дом. Странно, но он казался ему чужим и странным. Он представил, как по всему помещению разбросаны книги, непонятные книги, выглядящие нелепо с оторванными переплетами и порванными страницами. Они должны были лежать во дворе, куда он их надежно спрятал. Милдред внесла их в дом, специально, в отместку.

Битти ждал, когда Гай приступит к делу. Он велел в работе не использовать керосин и спички. Только огнемет. Ему было принципиально важно, чтобы он сам очистил свой дом. Первый удар прошелся по книгам. Они подскакивали и метались из стороны в сторону. Потом была гостиная, спальня. Дом превратился в груду красных углей и черной копоти. Любопытные соседи наблюдали за происходящим словно завороженные. Они разошлись только после окончания этого светопреставления. Теперь настала очередь начальника. Битти с ужасом смотрел на наставленное на него дуло огнемета. Гай, не желая подставлять профессора, решил сжечь его. Он нисколько не сожалел о случившемся. Избавившись от начальника он ощутил некоторое облегчение. Следующими жертвами стали еще двое пожарных. Их он просто оглушил.

Во дворе осталось несколько уцелевших книг. Милдред не все занесла в дом. Захватив их с собой, Гай пошел прочь от места трагедии. Теперь он особо опасный преступник, находящийся в розыске. На стоянке Монтэг слышит о начале войны. Ему удается пробраться незамеченным до дома Фабера. Профессор советует убираться из города и присоединиться к одному очень необычному сообществу, где поймут и поддержат. Среди участников этой группировки были ученые из разных университетов. Личности яркие и интересные.

Эти люди нашли собственный способ борьбы с современными варварами. Он был гениален. Им было невыносимо больно смотреть, как уничтожаются книги и тогда они придумали, как можно их сохранить. Они стали хранить их в голове, заучивая текст произведений наизусть, таким образом превращаясь в живые книги, не требующие чтения.

Тысячи единомышленников делают свое дело. Они убеждены, что скоро их знания понадобятся миру. Осталось лишь немного подождать. Мимолетная вспышка света рассекла темное небо. Все вдруг разом поняли, что началась война. Бомбы падали одна за одной. В одно мгновение от города остались лишь руины.


    В среднем, пользователи прочитывают текст за 3 мин.


    Добавить в избранное


    Похожие материалы:
    Присоединяйтесь к обсуждению
    0 комментариев
    Новое