Поэма учит дружить. Роланд и Оливье – настоящие соратники. Они даже в спорах постигают истину и стоят плечом к плечу. Образ и характеристика Оливье в поэме «Песнь о Роланде» с цитатами помогает перенестись в прошлое Франции, оказаться в гуще битвы с сарацинами.
Оливье появляется на страницах песни, когда Карл созывает совет. Ему нужно решить, как ответить Марсилию Сарагосскому. Оливье –
Такое сочетание сразу покоряет. Читатель видит образ красивого графа, смело высказывающего свое мнение королю и друзьям.
Оливье видит огромное сарацинское войско, когда они направляются охранять отход французских войск по совету изменника Ганелона. Он предупреждает друга о предательстве, но Роланд не верит Оливье. Глазами графа показана несметная сила врага. Лес копий, блеск шлемов:
Оливье смущен. Он честно признается, что никогда не видел такой воинственной толпы. Казалось бы, слово смущен можно воспринять, как страх, трусость, но это не так. Оливье обращается к своим воинам:
Оливье предупреждает, что трусом станет тот, кто сбежит с поля рати. Он призывает умереть, но не сдаваться. Честь для графа превыше всего.
Оливье более уравновешен и дальнозорок, чем Роланд. Он не боится просить помощи. Оливье уверен, что битва кончится для него гибелью. Он справедлив к себе, но ему жалко тех, кто погибнет вместе с ним, тем, кто остался в родной стране.
Автор подчеркивает различие персонажей:
Доблесть друзей одинакова. Как в русских былинах, автор повторяет описания битв, обращений по три раза. Такой способ приближает песнь к сказаниям, персонаж становится более сказочным, чем реальным. С другой стороны, сила его поражает и удивляет. Какие отважные рыцари были во Франции в годы средневековья!
Оливье бьет арабов с такой отвагой, что не замечает, каким оружием он это делает.
Графа останавливает друг, он помогает ему, дает передышку – меч оказывается в руках воина. Оливье –
Сила его богатырская –
Мощный удар сможет оценить только король. Потеря соратников вводит в ярость. Оливье надеется на бога:
Он сжимает оружие и наносит удары. Души врагов забирают черти. У автора все четко: язычники попадают в ад, христиане – в рай. Отважный граф вышибает из седла
Такой удар сравним только с фантастическими героями былин и сказаний. Оливье в битве именно такой.
Когда Роланд понял, что нужно трубить тревогу, Оливье его останавливает:
Друг обвиняет в отсутствии разума у графа Роланда. Обращение к другу опять похоже с русскими сказками: трижды повторяется просьба. Оливье олицетворяет мужество, он настоящий друг и соратник. Признавая могущество друга, граф не пытается спрятаться в его тени. Он смело стоит рядом. Автор описывает персонажей в битвах сходно, практически одинаково, меняет только имена противников. Смерть его по-настоящему рыцарская. Он склоняется над землей, убивает мавра, зовет Роланда. Перед смертью Оливье:
Он направляет коня в ряды арабов, рубит щиты и копья пополам —
Такая битва не создает ощущение близкой смерти. Создается впечатление:
Оливье зовет Роланда, он говорит, что им суждено расстаться, просит побыть рядом в смертный час. Оливье истекает кровью, лицо бледнеет, «лик синеет». Горькая утрата ждет Роланда. Он подъезжает к другу, когда тот уже никого не видит, слышит только звуки слов. Автор пишет:
Граф сходит с коня, ложится на землю, поднимает руки к небу и просит пустить его в «ворота рая». Такая сцена поражает силой веры в Бога. Последняя молитва не о себе, а о Карле, Роланде и милом родном крае. Душа покидает тело, но ощущение красоты и веры остается. Оливье оплакивают так же, как и Роланда, племянника короля. Нет различия в горе. Великий воин принес Франции славу, не опозорил честного имени, погиб, унося с собой тысячи мавров.