«Гаргантюа и Пантагрюэль» краткое содержание по книгам романа Франсуа Рабле

«Гаргантюа и Пантагрюэль» — краткое содержание романа Рабле

Краткое содержание: ~15 мин

Сатирический роман французского писателя Франсуа Рабле расскажет о двух великанах – отце и сыне. Первый любил поесть и выпить, но стал храбрым воином. А второй проявил талант ученого и великого путешественника, покорившего многие страны. В кратком содержании романа Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» по книгам вы узнаете подробности о подвигах бесстрашных великанов.

Главные герои:

  • Гаргантюа – умный великан, король Утопии, славный и милосердный воин.
  • Пантагрюэль – сын Гаргантюа, силач и ученый, смелый путешественник, наследник престола Утопии.

Второстепенные персонажи:

  • Грангузье и Гаргамелла – великаны, правители Утопии, родители Гаргантюа.
  • Бадбек – дочь короля амавротов, жена Гаргантюа и мать Пантагрюэля.
  • Брат Жан Зубодробитель – священник, воин, друг великанов.
  • Панург – пленник из Турции, друг Пантагрюэля, трус, студент-недоучка.
  • Эпистемон – учитель и наставник Пантагрюэля.

Книга первая. Повесть о преужасной жизни великого Гаргантюа, отца Пантагрюэля, некогда сочиненная магистром Алькофрибасом Назье, извлекателем квинтэссенции

Рабле обращается к своим читателям, к весельчакам, гулякам и достопочтенным пьяницам. Автор призывает развлекаться, есть и пить за его здоровье. Повесть его о сложной судьбе великанов.

Гаргантюа родился в монаршей семье правителей Утопии. Его отец великан Грангузье был большим любителем пирушек и шуток. На очередном праздничном застолье Гаргамела – жена Грангузье – объелась требухи, опустошив 16 бочек, 2 бочонка и 6 горшков. Великаншу одолела нестерпимая боль в животе. В тот день после 11 месяцев беременности королева произвела на свет сына, мальчик вылез через левое ухо матери и затребовал питья: «Лакать! Лакать!».

Грангузье вслух подивился широкой глотке ребенка: «Ке-гран-тю-а!». Новорожденного назвали Гаргантюа по первому слову отца, угостили вином и окрестили по христианским обычаям.

До пяти лет мальчик ничему не учился. Он спал и ел в огромных количествах, купался в грязи, сморкался в суп, проказничал и развлекался. В шесть лет Гаргантюа поделился с отцом открытием: маленькие пушистые гусята – лучший вид подтирки! Грангузье понял, что его смекалистый сын будущий гений, и приставил к нему учителя-богослова.

Под надзором первого воспитателя Гаргантюа стал еще глупее. Король расстроился и нашел новых учителей. Малыша обучали лучшие ученые – Тубал Олофрен, Дурако Простофиль и Понократ. Подросшего мальчугана Грангузье отправил во Францию, где юный великан унес колокола Собора Парижской Богоматери и повесил их на свою кобылу. Магистр университета Собронны произнес пламенную речь, чудом уговорив Гаргантюа вернуть колокола на место.

Учитель Понократ всерьез взялся за обучение Гаргантюа, делился с ним знаниями круглые сутки. Ученик читал научную литературу и не расставался с воспитателем ни за обедом, ни в ванной комнате.

Вскоре на Утопию обрушилась война. Лернейские пекари повздорили с местными пастухами из-за лепешек. Король жаждал перемирия, но властитель соседнего государства Пикрохол выслушал жалобы пекарей и направил войско против великанов. Грангузье позвал на помощь сына. Гаргантюа со своими друзьями прошел через реку Вед и в два счета уничтожил замок неприятеля. После до ночи великан вычесывал из своей роскошной гривы пушечные ядра Пикрохолова войска.

Победители организовали пир. Юный великан взялся за яства и едва не проглотил 6 паломников. К счастью, он вызволил их из своего рта зубочисткой. В родном дворце Гаргантюа представил отцу своего союзника – монаха по имени Жан. Брат Жан не был похож на святого, обладал не дюжей силой и упорством, за что получил прозвище Зубодробитель. Веселый монах оказался отличным собутыльником, быстро заработал уважение и сдружился с принцем.

После праздничного обеда товарищи отправились в новый поход. Брат Жан выследил и разгромил разведку уцелевших солдат Пикрохола и графа Улепета. Зубодробитель захватил и вражеского военачальника – Фанфарона, но Гаргантюа пожалел его и отпустил.

Уцелевший Фанфарон бежал к Пикрохолу и долго уговаривал царя заключить мир с Утопией. Он посчитал род Грангузье самым порядочным и честным. Молодец Бедокур выступил против содружества и обозвал начальника предателем, за что получил смертельное ранение шпагой. Пикрохол разгневался и велел казнить Фанфарона. Вояку разорвали на части лучники.

В итоге войско Утопии осадило Ларош-Клермо. Пикрохол был разорен, разбит и бежал ни с чем. По пути старая колдунья предсказала Пикрохолу прежнее величие и власть в день, когда рак на горе свистнет. Говорят, старый король по сей день живет во Франции, бродит по Лиону и с надеждой спрашивает прохожих, не слыхали ли они за морями и лесами раков свист.

Гаргантюа же прослыл милостивым принцем, был добр с побежденными и щедро одаривал товарищей по оружию. Для брата Жана великан построил уникальное в своем роде Телемское аббатство. Зубодробитель отменил обет безбрачия, допускал в свои владения молодых парней и красивых дам. Телемиты придерживались одного правила: живи, как хочешь.

Книга вторая. Пантагрюэль, король дипсодов, показанный в его доподлинном виде со всеми его ужасающими деяниями и подвигами

После победы в войне Утопия зажила в мире. Постаревший Грангузье скончался, а его сын взошел на престол. Гаргантюа женился на дочери короля амавротов Бадбек и в возрасте 524 лет стал отцом. Новорожденный сын был настолько огромным, что Бадбек не пережила роды. Гаргантюа долго горевал, но в итоге решил перестать плакать и запил.

Мальчик родился в страшную засуху и получил имя Пантагрюэль – Всё Жаждущий. Младенец обладал невероятной мощью. Лежа в колыбели, он однажды разорвал на куски дикого медведя. От голода Пантагрюэль присосался к корове, но так увлекся, что наполовину ее обглодал.

Юный богатырь рос с каждым часом и становился все сильнее. Гаргантюа обеспокоился образованием сына и скоро послал подросшего мальчика в Париж, где провел свое отрочество. Пантагрюэль с большим удовольствием начал путешествовать по Франции и встретил по пути выходца из Лимузена. Незнакомец говорил на неясной смеси латыни и французского языка. Великан злился и душил лимузенца до тех пор, пока тот не заговорил на чистом французском.

Путешествие подошло к концу. В столице Пантагрюэль посещает библиотеку святого Виктора и читает заумные книжки. Юноша получает письмо от отца с просьбой усердно учиться. Наставления пробуждают в нем новую страсть к наукам.

Отдыхая от умственных нагрузок, Пантагрюэль выходит на прогулку и натыкается на высокого, нещадно избитого человека. Великан проникается сочувствием и заговаривает с незнакомцем. Бедняга объясняется на немецком, на датском, на греческом и других языках. Он знает даже «язык антиподов» и «фонарный язык», но ни принц, ни его спутники не понимают. Наконец, бродяга переключается на французский и представляется Панургом.

Новый знакомый Панург был рожден в Турении, в зеленых садах Франции, но попал в плен к туркам. Мучители издевались над заключенным и хотели съесть его. Юношу нашпиговали салом, посадили на вертел и оставили над костром. Скоро надзиратель уснул. Панург изловчился, бросил в спящего пылающий уголек и соскочил с вертела. Злосчастный турецкий город сгорел дотла, а за французом погнались дикие собаки. Панург спасся, бросая псам куски поджаренного сала.

Впечатленный Пантагрюэль, выпучив от удивления глаза, предлагает юноше дружбу и приглашает в гости. В это время в суде вершится судьба двух богатых вельмож – Лижизада и Пейвино. В их запутанном деле не могут разобраться лучшие адвокаты. Парижане призывают ученого Пантагрюэля решить вопрос.

Юноша приказывает сжечь бесполезные документы и пригласить участников процесса для личной беседы. Великан запугивает обоих казнью и запрещает лгать. Лижизад и Пейвино излагают историю вражды, их запутанные речи никто не понимает. Пантагрюэль задумчиво ходит по залу и изрекает такой же бессмысленный приговор. Решение устраивает обе стороны, зрители в экстазе от гениальности великана.

Слухи о мудрости Пантагрюэля расходятся за пределы Франции. Английский философ и ученый Таумаст посещает Париж и решает подвергнуть испытаниям знания великана. Англичанин берет пример с Римского мыслителя Джовани Мирандола и предлагает провести диспут молча, обсудить бытие знаками и символами.

Пантагрюэль усиленно готовится к встрече, много читает и страшно нервничает. Панург переживает за друга и предлагает выступить против Таумаста вместо него. Юноши посещают Большой Наваррский зал в 7 часов утра, диспут начинается. Панург представляется учеником Пантагрюэля и ловко парирует в немом диалоге. Француз пыхтит, старается и побеждает в споре. Таумаст доволен и тысячекратно восхваляет мудрость Пантагрюэля, «учителя» своего противника.

Панург получает свою долю славы. Парижане любят его, он вхож в высшее общество и общается с прекрасными дамами. Но радость длится не долго, принц великанов получает трагическое известие. Гаргантюа был перенесен Морганой в страну фей, а коварный народ дипсодов прознал об этом и разорил Утопию. Пантагрюэль срочно возвращается на Родину.

Разгневанный принц выступает против захватчиков с Панургом, своим наставником Эпистемоном и другими товарищами. Он топит вражеский лагерь своей мочой и разом побеждает 660 рыцарей. Следом нападают великаны в каменных латах под предводительством Вурдалака. Команда запросто убивает 300 противников, но теряет Эпистемона. Панург проводит сложную операцию и возвращает к жизни обезглавленного учителя.

Эпистемон делится своими впечатлениями о пребывании в Аду. Он повстречал Люцифера, Клеопатру, Ахиллеса, Цезаря, Ромула и других. Те, кто был известен при жизни, обеднели в Преисподней и влачат жалкое существование. Эпистемон расстроен, что не смог лучше изучить огненные земли.

Компания в прежнем составе покоряет столицу амавротов и одолевает короля Анарха. Панург женит его на пожилой фонарщице и учит торговать луком. Поверженный монарх с позором отправляется на рынок, а Пантагрюэль пирует во дворце с друзьями.

Следом великан покоряет диспосодов. Народ сдается и с радостью принимает героя на своих землях. Принц готовится к наступлению на упрямых альмиродов, но попадает под дождь и вынужден защищать замерзающих воинов. Пантагрюэль накрывает товарищей своим теплым языком. Рассказчик подлинной истории пробирается в рот юноши и на полгода поселяется в его глотке, питаясь проглоченной им пищей.

Спустя время Пантагрюэль заболевает и мучается сильными болями в животе. Великан не ест и не пьет. Врачи строят план по очистке его необъятного желудка и приказывают изготовить 16 огромных медных шаров. В каждую капсулу запирают по одному человеку, Пантагрюэль проглатывает их как таблетки. Уборщики выходят из шаров в его желудке и очищают организм от мусора. Великан быстро идет на поправку.

Книга третья. Третья книга героических деяний и речений доброго Пантагрюэля

В захваченную Дипсодию Пантагрюэль переселяет больше 10 миллиардов жителей Утопии. У утопийцев рождалось не меньше 7 детей каждые 9 месяцев. Родной народ заполонял захваченные территории, помогая держать в подчинении новых подданных.

Панург получил от правителя замок Рагу. Богатая земля приносила от 6 млрд реалов в год, а прибыль от жуков и улиток прибавляла к сумме еще 2,5 млрд. Жадный до пирушек и развлечений юноша за 2 недели потратил трехгодичный доход. Француз не представляет жизни без долгов и не спешит возмещать убытки. За крепкое здоровье и долгую жизнь должника заемщик будет молиться днями и ночами. Пантагрюэль недоволен выходками друга. Великан считает постыдным жизнь взаймы и чтит честный труд.

Однажды Панургу пришла в голову идея жениться. Он не знал, что принесет ему брак: счастье или разочарование? Холостяк обращается за советом к Пантагрюэлю. Великан выслушивает доводы за и против свадьбы, обдумывает и соглашается. Товарищи в замешательстве не могут прийти к единому решению и обращаются к ворожбе.

Друзья бросают кости, получают в сумме 16 и открывают книгу Вергилия на этой странице. Предсказание из стиха герои трактуют по-разному. Пантагрюэль убежден, что будущая жена Панурга будет ему не верна, француз останется «с рогами».

Великан советует опробовать гадание через сны. По его мнению, спящая душа Панурга устремится к небесам и получит истинное пророчество. Выслушав наставления, холостяк уходит спать на голодный желудок. Ему снится, как красавица-жена приставляет к его голове рожки, а в финале действа юноша превращается в тамбурин.

Утром Пантагрюэль в прежнем ключе трактует сон: жена будет развратницей, наставит супругу рога, еще и бить будет, как тамбурин на свадьбе. Панург толкует видение иначе: супружеская жизнь будет насыщенной и яркой, как рог изобилия, супруги проживут вместе счастливые годы. Друзья спорят и рискуют обратиться за помощью к настоящей колдунье.

Панург и Эпистемон навещают мудрую прорицательницу Сивиллу Панзустскую. Сгорбленная жуткая старуха делится с героями странными предсказаниями. Озадаченные спутники без ответа возвращаются домой после 3 дней путешествия.

Пантагрюэль не унывает и обращается за помощью к глухонемому Насдекабру. Калека получает от щедрого принца 30 франков за труд и сочные яства на любой вкус. Насдекабр излагает пророчество жестами, но герои снова расходятся во мнениях.

Панург советуется с поэтами Котанморданом и Раминагробисом, учителем Эпистемоном, астрологом-хиромантом Гер-Триппой и веселым братом Жаном. Пантагрюэль созывает на совет богослова, врача и правоведа. Первый рассуждает о душе, второй – о теле, третий – об имуществе. Для соблюдения пифагорейского числа четвертым приглашают философа.

Богослов и доктор шокируют Панурга заявлением, что «носить рога» в браке вполне нормально. Если жена изменила, значит так Бог повелел. Философ окончательно запутывает француза длинными ответами. Панург растерян, его последний шанс – совет юродивого шута Трибуле.

В зале суда Пантагрюэль попадает на заседание против судьи Бридуа, хозяина шута. Старика обвиняют в вынесении несправедливого приговора. Всю свою жизнь судья выносил решения по количеству очков на игральных костях, но на старости лет зрение подвело. Великан встает на защиту Бридуа и просит оправдать его по трем причинам: старость, простота характера и отсутствие ошибок в прошлых приговорах. Судью помиловали при условии, что он возместит убытки пострадавшей стороне и согласится взять под крыло молодого ассистента.

После суда Панург встречается с шутом. Трибуле получает от француза в подарок погремушку, шпагу, охотничью сумку, флягу с вином и яблоки белого налива. Задобрив предсказателя, Панург делится своей историей. Шут наказывает гостю остерегаться монахов. В шутку вручает пустую бутылку и отходит в сторону, наслаждаясь звоном новой погремушки. Панург пытается уточнить ответ, но Трибуле бросается на него со шпагой и прогоняет.

Друзья решают, что шут направляет их к оракулу Божественной Бутылки. Пантагрюэль приходит к отцу за благословением и делится историей своих метаний. Гаргантюа позволяет любимому сыну взять столько людей, припасов и орудий, сколько ему захочется.

Принц снаряжает флотилию из 12 кораблей в дальнее плавание. Судна загружены чудесным священным растением пантагрюэльоном. Сытная трава была размером с новорожденного великана, помогала лошадям при коликах, убивала ушных паразитов и не горела в огне. Пантагрюэль, Панург, брат Жан, ученый Понократ и другие отправляются в путь.

Книга четвертая. Четвёртая книга героических деяний и речений доблестного Пантагрюэля

В начале новой книги Рабле снова обращается к читателям. Он призывает быть умеренными в своих желаниях: только больные должны просить здоровья и только бедные – богатства. Автор просит продолжать пир и внимать новым приключениям Пантагрюэля.

Команда отправилась в плаванье в июне. Путь их лежал в сторону Китая и Индии, герои условились следовать коротким маршрутом и разошлись по кораблям.

На четвертый день путешественники причалили к острову размером с Канаду под названием Медамоти. Великолепная архитектура, диковинные животные и редкие предметы искусства привлекли путников. Команда сошла на берег. Жан, Панург и Эпистемон купили изысканные картины, а Пантагрюэль – 78 роскошных ковров из серии «Жизнь и деяния Ахиллеса»». По его же приказу у торговца из Страны Стужи закупили трех единорогов и чудного таранда. Таранд – зверь размером с бычка