1. Фригато
  2. /
  3. Краткие содержания
  4. /
  5. Над пропастью во ржи

Краткое содержание романа «Над пропастью во ржи»

Настройки

Размер шрифта
Цвет текста
Цвет фона

Впервые роман был опубликован в 1951 году, моментально став одним из самых известных произведений того времени. Автор писал его ровно девять лет. Краткое содержание романа Сэлинджера «Над пропастью во ржи» по главам – это история про странного подростка, который находясь на больничной койке, вспоминает приключившуюся с ним на Рождество сумасшедшую историю.

Главные герои

  • Холден Колфилд – главный герой. Подросток, вылетевший из школы. Находится в поиске себя и своего места в жизни.
  • Фиби – сестра Холдена.


Второстепенные персонажи

  • Спенсер – учитель истории
  • Мистер Антолини – бывший учитель Холдена.
  • Стредлейтер – ненавистный сосед по общаге.

Глава 1

Во время очередного визита старшего брата в санаторий, Холден Колфилд решил поделиться с ним воспоминаниями из прошлой жизни, а именно, рассказать историю, случившуюся в прошлое Рождество. Д.Б – писатель, работающий в Голливуде и ему такие сюжеты вполне могут пригодиться для написания очередного сценария.

Холден вынужден был покинуть школу по причине неуспеваемости по пяти предметам. В последний день пребывания в стенах учебного заведения с ним произошло большое количество конфликтных ситуаций. Именно из-за него сорвался матч по фехтованию. Спортивное снаряжение для игры он забыл в метро и это было только начало.

Глава 2

Сложнее всего сообщить родителям об отчислении. Холден навещает Спенсера, учителя истории. Пока старик отчитывал его за то, что он бросил учебу, парень витал в облаках. В этот момент его волновал более важный вопрос. Куда деваются утки, когда пруд замерзает. С предыдущими школами, а их было две, отношения тоже не сложились. По его словам везде одна сплошная показуха.

Глава 3

Соврав Спенсеру, что идет в гимнастический зал за вещами, Холден направляется в общагу. В комнате никого. Парень решил примерить на себя обновку, приобретенную в Нью-Йорке красную шапочку. Усевшись прямо в ней в кресло он принялся читать занимательную книгу «В дебрях Африки». Оторвал его от чтения сосед по секции, Роберт Экли. Единственный из общежития, кто не пошел на футбол.

Глава 4

Стредлейтер жил в одной комнате с Холденом. Он просит друга об одолжении. Необходимо написать английское сочинение-описание. Главное, чтобы было живописно. Сам он не успевал. У него сегодня запланировано свидание с Джейн Галлахер. Для Холдена это известие стало шоком. Джейн давно ему нравилась. Мысли о том, что она идет с его другом на встречу, не выходила из головы, заставляя нервничать. Хорошо, что Экли вылез из душевой. Его появление отвлекло от разных мыслей.

Глава 5

Холден, Мэл Броссар и Экли решили не сидеть дома в этот вечер. Погода на улице была прекрасной для прогулок. Ребята решили съесть по бифштексу и сходить в кино. Около десяти вечера вернулись в общежитие. Холден вспомнил, что обещал помочь с сочинением. Пришлось отправить Экли к себе. Его разговоры утомляли. Все они на одну тему. Про девчонку с которой он провел прошлое лето.



Глава 6

Стредлейтер ночью вернулся со свидания. Первый его вопрос был по поводу сочинения. Пролистав тетрадь, брошенную на кровать, он остался явно недоволен увиденным. Речь в сочинении шла о бейсбольной перчатке. На почве этого между ребятами произошел конфликт, перешедший в драку.

Глава 7

Оставаться в общежитии не было желания. Мысли о Джейн и Стредлейтере сводили с ума. Стоило представить их вместе, в душе сразу поднималась волна ненависти к этому извращенцу. Его хотелось убить. Вещей набралось два чемодана. Спускаясь вприпрыжку по лестнице Холден чуть было не сломал шею. Какой-то идиот додумался рассыпать по ступенькам ореховую скорлупу.

Глава 8

До станции пришлось тащиться пешком. Такси в это время не дождешься. Разбитая губа зудела на холоде. В поезде читать не хотелось. Оставалось только наблюдать за проплывающими за окном пейзажами. Оторвать взгляд от окна заставила усевшаяся рядом женщина, оказавшаяся матерью Эрнеста, одноклассника из Пэнси. Гад еще тот, но этой милой женщине сказать правду о ее сыне язык не поворачивается. Пришлось врать, расписывая Эрнеста как самого лучшего в школе.

Глава 9

На Пенсильванском вокзале Холден долго думал кому позвонить и сообщить о приезде. Перебрав в уме несколько вариантов, понял, что ни один не подходит. Таксист был в недоумении от странного пассажира. Вопрос про уток и куда они деваются после того, как пруд замерзает, ввели его в состояние ступора. Местом для ночлега был выбран «Эдмонт». Настроение унылое, под стать номеру в отеле.

Глава 10

Захотелось развлечься. Спустившись в ночной клуб при гостинице и осмотревшись по сторонам, Холден не заметил никого интересного, кроме трех девиц. Девицы были уродливые, кроме блондинки, выделявшейся среди подруг. Официант отказался обслужить ввиду несовершеннолетнего возраста. Виски мимо, а так хотелось. Остается танцевать. У блондинки это выходило лучше всех. Присоединившись к их компании, стало веселее. Так и просидели до утра втроем, пока они не стали собираться по домам.

Глава 11

Выйдя из кабака на свежий воздух вспомнилась Джейн. Девчонка она классная, да и маме нравилась. Когда у людей столько общего, они должны быть вместе. А поцелуй, неужели он ничего не значил. Правда это было давно и он скорее напоминал дружеский.



Глава 12

В такси стоял мерзкий запах. Зато водитель не прочь был потрепаться. Может он знал, куда деваются утки. Вопрос вывел таксиста из себя. Он оказался раздражительной особой. Почти заорал, давая понять, что ему все равно куда они деваются. Так же, как и рыбы.

Глава 13

До отеля Холден добрался пешком. В холле ни души. Настроение паршивое. Жить не хотелось. Лифтер предложил девочек для развлечения. Наверное глядя на унылое лицо, решил, что именно проститутки смогут разогнать грусть-тоску. Договорились за пятак, но не всю ночь, на время. Может быть сегодня удастся лишиться девственности. В 22 года пора бы уже.

Девчонка оказалась совсем молоденькой. Вместо того, чтобы сразу приступить к делу, захотелось поговорить с ней, но о чем? Она была явно не расположена к диалогу. Было видно что торопится. Вместо пяти долларов потребовала десять. Это было нарушением договора. Дав ей пять, отправил восвояси. Она ушла, громко хлопнув дверью.

Глава 14

Заснуть не удалось. Громкие голоса и последовавший за этим стук в дверь подняли с постели. Незваными гостями оказался лифтер в компании с проституткой. Они в один голос требовали еще пять баксов. Договориться полюбовно не удалось. Лифтер был мужик здоровый и сильный. Такие не церемонятся. От удара в живот, Холден несколько минут не мог вздохнуть. Боль была нестерпимой. Ко всему прочему девка забрала из бумажника ту сумму, которой ей не хватало.

Глава 15

Захотелось позвонить Салли, давней подруге и пригласить на спектакль. Встретиться договорились на вокзале. В ожидании ее Холден зашел в буфет перекусить. Компанию за стойкой составили две монахини с огромными чемоданами в руках. Холден пожертвовал им десять долларов, на благие цели.

Глава 16

Прогуливаясь по улице, вспомнилась сестренка. Захотелось купить ей пластинку «Крошка Шерли Бинз» про маленькую девочку у которой выпали зубки. Достать ее было трудно. Вещица редкая, но мало ли. Вдруг на этот раз повезет. Проходивший мимо мальчишка неожиданно развеселил, подняв настроение незамысловатой песенкой. Слова в ней были смешные: «Если ты ловил кого-то вечером во ржи…»



Глава 17

Свидание с Салли прошло не так как хотелось. После идиотского спектакля пошли кататься на коньках. Катались хуже всех на катке. Чтобы не позориться перед людьми, сменили коньки на бар. Под воздействием спиртного развязался язык. Холден разоткровенничался. Он жалуется, что ему все надоело. Он ненавидит не только школу, но и все остальное. Предложив Салли уехать куда-нибудь, слышит отказ. Холден произносит обидные для девушки слова, чем вызывает у нее слезы. Она уходит.

Глава 18

Джейн снова не взяла трубку. Чтобы убить время, Холден решил сходить в кино. Фильм был на военную тему. Сразу вспомнился брат Д.Б, отслуживший в армии 4 года. Представив себя на месте тех, кто воевал, Холден осознал, сам он явно не герой.

Глава 19

Для Холдена было шоком узнать, что его друг Льюис встречается с китаянкой, старше его лет на десять. Как могут нравиться такие старые женщины. Он не понимал этого.

Глава 20

После ухода Льюиса, Холден напился до чертиков. Неожиданно в нем проснулась совесть и он решил позвонить и попросить прощения у Салли. Дойдя до пруда с утками, возле него роняет купленную с таким трудом пластинку для сестры.

Глава 21

Дома была Фиби. Он достает разбитую пластинку и вручает сестренке осколки от нее. Она ничуть не обиделась на него за такой подарок. Сестра сразу догадалась, что брата выгнали из школы. Хотя он ни словом не обмолвился об этом.

Глава 22

Холден рассказывает правду, почему его выгнали из гнусной школы. Она была самой отвратительной из всех тех, где он учился. Фиби упрекает его в том, что ему ничего не нравится в этой жизни, да и сама жизнь наверное. Холден делится мечтой. «Я себе представляю, как маленькие ребятишки играют вечером в огромном поле во ржи. Тысячи малышей, а кругом ни души, ни одного взрослого, кроме меня... И моё дело — ловить ребятишек, чтобы они не сорвались в пропасть».



Глава 23

Пока родителей не было дома, решили потанцевать. После танцевального перерыва, Фиби дает брату отложенные на рождественские подарки деньги. Это тронуло до слез. Уходя из дома, Холден на память оставляет сестренке свою любимую охотничью шапку.

Глава 24

Очередной ночлег Холден нашел у четы Антолини. Учитель обрадовался его приходу. Дав несколько ценных советов, как выстраивать отношения с окружающим миром, старик утомил Холдена. Мозг отказывался воспринимать разумные изречения. Ночью произошел странный случай. Холден проснулся от прикосновения руки к своему лбу. Кто-то поглаживал его. Это был учитель. Заподозрив его в гнусных намерениях, Холден уходит от них и ночует на вокзале.

Глава 25

На вокзале было время подумать о происшедшем с ним. Возможно он не верно истолковал действия учителя. От этой мысли стало еще хуже. Холден хочет уехать из города. В записке для Фиби он просит сестренку прийти в условленное место, чтобы вернуть взятые в долг деньги. Фиби приходит с чемоданом в руках. Она решила бросить школу и уехать с братом. Слезы градом лились из ее глаз. Он успокаивает ее и обещает, что никуда не поедет. На качелях в парке их застает сильный ливень. Все спрятались под крышу, кроме Холдена. Он так и остался сидеть на скамейке, наблюдая за сестрой, катающейся на каруселях и был абсолютно счастлив.

Глава 26

Так Холден оказался на больничной койке. Ливень не прошел для него даром.


    В среднем, пользователи прочитывают текст за 7 мин.


    Добавить в избранное


    Похожие материалы:
    Присоединяйтесь к обсуждению
    0 комментариев
    Новое